有奖纠错
| 划词

1.D'après les policiers, il aurait ouvert le feu sur un officier, avant d'être abattu.

1.据警方称,达根在被射杀之前曾准备向一名警员开枪。

评价该例句:好评差评指正

2.En face de toi, trois officiers causaient.

2.三位在我面前交谈着。

评价该例句:好评差评指正

3.Le général entra, suivi de deux officiers.

3.在两位的陪同下进来了

评价该例句:好评差评指正

4.Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

4.在许多人家,普鲁同着主人家一块儿吃饭。

评价该例句:好评差评指正

5.L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.

5.和他的几个一下子都被打死了。

评价该例句:好评差评指正

6.La destitution d'un officier accompagne toujours une peine principale.

6.一名被革职伴以重罚。

评价该例句:好评差评指正

7.Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

7.开始发令了。举起枪来。

评价该例句:好评差评指正

8.Cet officier a été décoré pour sa belle conduite à la guerre.

8.这个因赫赫战功而受过勋。

评价该例句:好评差评指正

9.Il comprend sept officiers d'état-major et un sous-officier.

9.该处由7名军事参谋和1名军组成。

评价该例句:好评差评指正

10.Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

10.准将向他的军下达停火命令。

评价该例句:好评差评指正

11.Il a toujours été considéré comme un officier correct et loyal.

11.他一向被认为是一名优秀忠诚的军

评价该例句:好评差评指正

12.Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

12.预备队的军穿上军装参加检阅。

评价该例句:好评差评指正

13.Les observateurs sont des officiers rémunérés par les États qui les fournissent.

13.这些观察员都是领取出国薪金的员。

评价该例句:好评差评指正

14.L'auteur présumé est un officier de la police de sécurité intérieure.

14.涉案人是一名国内安全警察。

评价该例句:好评差评指正

15.À neuf heures, Dreyfusapparaît, encadré de quatre officiers, au milieu de l'immense carréformé par les soldats.

15.许,德雷福斯露面了,两旁由四个押送他进入组成的巨大方阵。

评价该例句:好评差评指正

16.Actuellement, nous avons 59 officiers d'active femmes, ce qui représente 4 %.

16.目前,有59名女性正在服役,占总人数的4%。

评价该例句:好评差评指正

17.La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.

17.联利特派团继续对法律人员和司法人员进行培训。

评价该例句:好评差评指正

18.Sont seuls habilités à célébrer le mariage les officiers de l'état civil.

18.只有户籍主管有权主持婚礼。

评价该例句:好评差评指正

19.La Malaisie continuera de fournir des officiers de police compétents et bien entraînés.

19.马来西亚将继续向这一部门提供合格和训练有素的警

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres observateurs internationaux disent avoir vu et même rencontré des officiers éthiopiens.

20.其他的国际观察员也报告看到甚至遇到过埃塞俄比亚军

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pérennisation, pérenniser, pérennité, péréquation, pères, perestroïka, pérétaïte, pereyer, perf, perfectibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.

维尔福走近公职人员,在他耳边说了几句话。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.La découverte tragique a choqué les officiers et les habitants.

悲惨的发现震惊了军官和当地人。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

3.Vous avez conspiré avec des officiers français contre Guillaume d’Orange !

您和那些法国官员密谋造反Guillaume d’Orange!

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

4.Que voulez-vous, mon officier, les journaux se sont trompés.

那又有什么办法呢,长官先生那是报纸搞错了。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

5.Le général se tourna vers l'officier en service.

将军转向值勤军官,向他们询问。

「《三体2:黑暗森》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Après tout, les forestiers du Moyen Âge étaient des officiers royaux.

毕竟,中世纪的务员都是军官

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Colonel, vous savez bien que c'est impossible, répliqua un officier russe.

“上校,您应该知道那也是不行的。”一名俄罗斯军官说。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

8.On arrachait les épaulettes aux officiers.

军官们的肩章被扯掉

「悲惨世 Les Misérables 部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

9.Voici le prince et la princesse de Galles, qui arrivent également abrités par ses officiers.

这是威尔士亲王夫妇,在军队的庇护下到达了现场

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.On encourage aussi la promotion aux grades plus élevés d'officiers qui ont de l'expérience militaire.

还鼓励具有军事经验的军官晋升到更高的级别。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

11.Il y a un officier civil dans l'Yonne.

约讷省有一个民政

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Faut-il vous rendre, mon officier ? dit l’hôte.

“应该找给您零钱,长官?”店主问。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

13.Anthony sourit et fit un pas vers l'officier de sécurité.

安东尼只是笑了笑,继续向安检人员走过去。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

14.On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.

他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证不利于德雷夫斯。

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

15.Ce sont des lettres d’officiers français !

“这是法国官员的信!”

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Une discussion débuta ensuite entre les officiers de marine et les spécialistes de la navigation navale.

下面的讨论主要是在海军军官和航海专家们之间进行了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

17.Et la réponse donnée par l'officier nous a glacé le sang

得到的回答让我们毛发直竖。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

18.15 000 Euros pour officier en Russie.

15000欧元去俄罗斯。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Il confie son armée à son meilleur officier, qui n'est autre que l'oncle de Saladin, Chirkou.

他将军队托付给他最好的军官他不是别人,正是萨拉丁的叔叔,Chirkou。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

20.Cet officier est donc votre parent ? demanda le journaliste.

“那么这上面说的那个军官是你的一个什么亲戚吗?”这位总编辑问。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périclade, periclase, périclase, periclinal, périclinal, péricline, périclinoïde, péricliter, péricolite, péricololyse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接