有奖纠错
| 划词

1.Il mange comme un ogre.真人慢速

1.虎咽。

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a beaucoup d'ogres dans les récits mythologiques.真人慢速

2.神话故事里面有很多人的妖魔

评价该例句:好评差评指正

3.Le bébé a un appétit d'ogre.真人慢速

3.这个小宝宝胃口大得惊人

评价该例句:好评差评指正

4.Tu te trouves dans le château d'un ogre.S'il te voit, il va te manger.

4.你来到妖怪的城堡,如果妖怪看到你,他会把你掉。

评价该例句:好评差评指正

5.Très bien, monsieur Fix. Moi aussi,d'ailleurs. Je mange comme un ogre qui serait à jeun. C'est l'air de la mer.

5.“他很好,费克斯先生,我也挺不错。起饭来活象个饿鬼,这全是受海洋气候的影响。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sensuel, sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti, sentier, sentiment, sentimental, sentimentalement, sentimentalisme, sentimentalité, sentine, sentinelle, sentir, sentitomètre, sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.Marius mangea comme un ogre. Il donna six sous au garçon.

马吕斯象饿鬼似的吃一顿六个苏。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.L’ogre de Corse serait-il sorti de sa caverne ? demanda un troisième.

那个科西嘉魔鬼出来?”第三个人问。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

3.La légende d'un ogre recouvert de poils est très ancienne dans la région.

浑身毛发的食人魔的传说在那个地区由来已久。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

4.Vous voulez donc en manger deux ? Quel ogre ! Allons, les voilà plumées, je vais les cuire.

“您想吃两只吗?多能吃呀!得,毛拔好,我来烧熟这两只山鹑。”

「魔沼 La Mare au Diable」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

5.Et je me suis mis à attendre le retour de l'ogre qui ne me faisait plus peur du tout.

我开始等着吃妖魔回来,我不再害怕

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
小淘尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

6.Moi, j'ai proposé que l'ogre soit Alceste, parce qu'il est très gros et il mange tout le temps.

我建议亚斯特来当妖怪,因为特别胖而且总在吃东西。

「小淘尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
小淘尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

7.« Il me faut un ogre, maintenant, a dit la maîtresse, un ogre qui a envie de manger le Petit poucet! »

“还得有一个妖怪,”老师说,“一个想吃小布塞的妖怪”。

「小淘尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

8.Lui, il est surnommé l'ogre de Santa Cruz.

被称为圣克鲁斯的怪兽机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

9.Juste, pourquoi on l'appelle l'ogre de Santa Cruz ?

为什么人们称为圣克鲁斯怪物机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合

10.C'est un crapaud qui devient un prince, c'est un ogre qui devient une souris.

蟾蜍变成王子,食人魔变成老鼠。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合

11.C'était la femme de M.Fourniret, l'ogre des Ardennes.

阿登食人魔富尼雷先生的妻子。机翻

「JT de France 2 2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合

12.A la dernière minute et pour quelques centimètres à peine, La Rochelle renverse l'ogre irlandais et devient champion d'Europe.

在最后一分钟,仅仅几厘米,拉罗谢尔就推翻爱尔兰食人魔,成为欧洲冠军。机翻

「JT de France 2 2022年5月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合

13.A.-S.Lapix: C'est l'un des plus grands acteurs français, un personnage à part que certains qualifient d'ogre.

- A.-S.Lapix:法国最伟大的演员之一,一个被一些人形容为食人魔的特殊角色机翻

「JT de France 2 2023年12月合」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

14.Poisson nourricier pour les uns, poisson trophée pour les autres, ce Mérite-t-il pour autant sa réputation d'ogre des rivières?

一些人的饲养鱼,另一些人的,奖杯鱼,这否配得上河流食人魔的名声?机翻

「JT de France 2 2022年7月合」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

15.Surtout, la Russie est un État bien plus complexe que le grand ogre venu du froid que l'on décrit parfois.

最重要的,俄罗斯一个比有时描述的来自寒冷的大食人魔复杂得多的国家。机翻

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Ça c'est une autre histoire, celle des années 1805-1815, où la légende dorée impériale va devenir la légende noire de « l'ogre corse » .

另一个故事,发生在1805年至1815年间,那时帝国的金色传说将变成“科西嘉食人魔”的黑色传说。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.L'oni, lui, est l'ogre japonais par excellence reconnaissable à ses crocs et griffes proéminents, ses cornes et sa peau colorée (bleue ou rouge le plus souvent).

日本食人魔的佼佼者,以其突出的尖牙和爪子、角和彩色皮肤(最常见的蓝色或红色)而闻名。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

18.C’était le glas des petites entreprises personnelles, la disparition prochaine des patrons, mangés un à un par l’ogre sans cesse affamé du capital, noyés dans le flot montant des grandes Compagnies.

个体小企业的丧钟,预告着小业主即将灭亡,被贪得无厌的资本这个妖怪一个一个吃掉,被大公司的汹涌浪潮淹没。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话

19.Il le porta à sa femme qui le cacha avec la petite Aurore, et donna à la place du petit Jour un petit chevreau fort tendre, que l'Ogresse trouva admirablement bon.

带到妻子藏姐姐晨曦的地方,然后烧一只小山羊代替小白昼,妖精认为这道菜十分美味。

「夏尔·佩罗童话」评价该例句:好评差评指正
小淘尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

20.Après avoir choisi Rufus pour faire l'ogre et Clotaire le marquis de Carabas, la maîtresse nous a donné des feuilles écrites à la machine, où il y avait ce que nous avions à dire.

在选择鲁夫扮演妖怪,克劳岱扮演卡拉巴斯侯爵之后,老师给我们一些用打字机打出来的纸,上面写着我们要说的话。

「小淘尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


septa, septain, septaine, septal, septalium, septane, septante, septantième, septaria, septarium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接