有奖纠错
| 划词

Les ondes lumineux sont plus rapides que les ondes sonores.

评价该例句:好评差评指正

Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.

沉睡于忘却如鲨鱼于浪。

评价该例句:好评差评指正

Une onde de rougeur inonda son visage.

脸上泛起一片红晕。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont sur la même longueur d'onde.

他们有共同语言。

评价该例句:好评差评指正

Vue du bateau de passager, les ondes ondulents.

从轮渡看过去,江水涛浩淼。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les autres « cartoons » nippons ont envahi les ondes.

从那时起,其他日本“卡”类节目席卷而来。

评价该例句:好评差评指正

Ces ondes sont émises sous forme d'impulsions très brèves.

这些在发出极短脉冲形式。

评价该例句:好评差评指正

Que les ondes nées des ébats des poissons composent mon courrier!

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiroptères sont dotés d’un radar qui leur permet de se diriger en envoyant des ondes.

这些翼手目动物拥有类似雷达器官,过发射导航。

评价该例句:好评差评指正

Les auditeurs les reçoivent sur les ondes courtes.

听众可过短收听到这些节目。

评价该例句:好评差评指正

Les antennes captent les ondes radioélectriques venant de l'espace.

天线收集来自空间无线电

评价该例句:好评差评指正

Les minorités ont elles aussi le droit d'avoir accès aux ondes.

另外,少数群体也应享有广播权。

评价该例句:好评差评指正

La determination des longueurs d'onde de ce spectre a ete poursuivie jusqu'a 8900A.

这光谱里测定一直达到8900埃。

评价该例句:好评差评指正

Le nunchaku a une conception qui reproduit une « onde » qui va augmenter la vélocité de l'attaque.

该双节棍是一个设计,复制一个“” ,将增加速度攻击。

评价该例句:好评差评指正

Sens au coeur de la nuit ,L'onde d'espoir ,Ardeur de la vie ,Sentier de gloire.

意义上心脏夜,这浪潮希望,热忱生命,路辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.

它使得我们不需要电缆就能克服距离,障碍物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电

评价该例句:好评差评指正

Un émetteur à ondes courtes sera également installé à Kinshasa.

此外,还将在金沙萨建立一个短发射台。

评价该例句:好评差评指正

II.A0.002 Isolateurs Faraday dans la gamme de longueurs d'onde 500 nm-650 nm.

二.A0.002 长在500至650纳米之间法拉第隔离器。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans une variété de longueurs d'onde de la lumière LED verte source de lumière.

主要从事各种LED绿色照明光源。

评价该例句:好评差评指正

Une onde de bonheur l'envahit.

一阵幸福感流遍他全身。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébourrer, éboutage, ébouter, ébraiser, ébranchage, ébranché, ébranchement, ébrancher, ébranchoir, ébranlable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle s’offre comme une plaine et s’ouvre comme une onde.

它象原野一样呈现着,象涛一样伸展着。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Problème, les bides de l'enregistrement se retrouvaient sur les ondes.

问题是,录制的失败往往现在声音上。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, Paganel et Robert furent sensiblement impressionnés par ces ondes électriques.

哥利纳帆、巴加内尔和罗伯尔对这些电流都有同样明显的感觉。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

J'envoie des ondes qui m'indiquent où se trouvent les choses.

发送电来告诉昆虫在哪里。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.

于是,气体获得一个很大的速度,并产生压力

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils ont eux aussi dû recevoir les signaux par ondes gravitationnelles envoyés par le Halo.

他们一定是收到了‘星环’号发的引力信号。”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais récemment, des scientifiques allemands ont étudié les ondes cérébrales des paresseux de la jungle panaméenne.

但最近,德国科学家研究了巴拿马丛林树懒的脑

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Moi c'est tout ce qui est astrologie et art donc je reçois les ondes du ciel.

对占星术和艺术都很感兴趣,因此接受了上天的旨意。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

炉产生的电经过转换后会产生高频

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je vais vous montrer comment je prépare mon porridge, parfois je le fais au micro ondes.

向您展示是如何做粥的,有时用微炉做。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce qu'il prenne non seulement les UV, mais aussi plein d'ondes qui composent la lumière.

好吧,因为它不仅需要紫外线,还需要充满构成光的

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle peut donc recevoir les ondes électromagnétiques de n'importe quelle fréquence et percevoir l'ensemble du monde macroscopique.

可以接收所有频段的电磁,也就可以感知宏观世界了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le transmetteur d'ondes gravitationnelles nord-américain a été détruit.

北美引力发射台被摧毁。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans son cœur, le bonheur glissait comme les ondes de lumière à la surface du lac.

的幸福像湖面上的那片广阔的粼粼光荡漾着。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Les ondes de notre cerveau activent le point de contact.

们的大脑段激活了接触点。

评价该例句:好评差评指正
哈利·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au même moment, Harry sentit s'insinuer derrière lui une onde glacée qui ne pouvait signifier qu'une seule chose.

与此同时,哈利感到身后一阵寒意袭来,这只能说明一件事情。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais ces nouvelles capacités ne nous exposent-elles pas davantage aux ondes ?

但这些新功能不是让们接触到更多的辐射吗?

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je venais de rejeter mon pourvoi et je pouvais sentir les ondes de mon sang circuler régulièrement en moi.

刚刚放弃了的上诉,并感到血液在周身正常地流动。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Justement, ces ondes sont-elles plus puissantes que celles de la 4G ?

这些辐射是否比4G的辐射更强?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les micro-ondes, et je ne parle pas de l'objet, sont des ondes électromagnétiques.

炉,指的并不是物体,而是电磁

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ébrécher, ébréchure, ébriété, ébrieux, ébrouage, ébrouement, ébrouer, ébrousser, ébrouter, ébruitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接