有奖纠错
| 划词

1.On doit endormir le patient avant de l'opérer.真人慢速

1.要在手术让病人全身麻醉

评价该例句:好评差评指正

2.Les médecins doivent endormir leur patient avant de l'opérer.真人慢速

2.手术,医生必须对病人施行全身麻醉

评价该例句:好评差评指正

3.Ce ténor s'est fait entendre à l'Opéra.

3.这位男高音歌手在歌剧院演

评价该例句:好评差评指正

4.Nous serions allés à l’Opéra avant-hier soir si nous avions trouvé des places.

4.晚上,假如我们买到了票子,就去巴黎歌剧院看戏了。”

评价该例句:好评差评指正

5.La Société croit de bonne foi à opérer pour répondre aux exigences des clients.

5.本公司信奉诚信经营,满足客户要求。

评价该例句:好评差评指正

6.On devine la confusion qui s'était opérée dans l'esprit du maître et du domestique.

6.这时可以猜想他们主仆二人那种狼不堪的心情。

评价该例句:好评差评指正

7.Il se fait entendre à l'Opéra.

7.他在歌剧院演

评价该例句:好评差评指正

8.Il s'opère en ce moment un grand changement.

8.正在发生很大的变化。

评价该例句:好评差评指正

9.Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.

9.医生成功做成器官移植手术

评价该例句:好评差评指正

10.Tout d'abord, de bonne foi-fondé, opérant dans la région.

10.首先要以诚信为本,本地区作业

评价该例句:好评差评指正

11.De profonds changements s'opèrent actuellement dans la situation internaitonale.

11.,国际续深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

12.Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

12.经过医生的检查, 大家明白必须动手术

评价该例句:好评差评指正

13.Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.

13.希望有志同道的朋友一道经营美好的事业和心情。

评价该例句:好评差评指正

14.Regardez-moi, ne fixez pas l'appareil photographique, je vais opérer.

14.看我, 别望着照相机, 我要

评价该例句:好评差评指正

15.Fondée en 1996, opère principalement dans les équipements électriques et mécaniques.

15.公司成立1996年,主要经营机电设备。

评价该例句:好评差评指正

16.La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.

16.巴黎歌剧院芭蕾舞团的巡演堪称法国文化年的闭幕盛宴。

评价该例句:好评差评指正

17.Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.

17.在30个国家有442个核能反应堆在运行。

评价该例句:好评差评指正

18.L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.

18.我们的业务环境在不断变化。

评价该例句:好评差评指正

19.Or, tandis que celle-ci s'opérait, on ignorait encore jusqu'à son existence.

19.然而,当事情发生的时候甚至连它的存在都还没有被意识到呢。

评价该例句:好评差评指正

20.Société de vente-achat, opérant par le biais de plusieurs canaux, tous les tour-développement.

20.本公司集采购销售为一体,多渠道经营,全方位发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métré, mètre, -mètre, mètre carré, mètre-kilogramme, métrer, métreur, métreurynter, métreuryse, métreuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

1.Il ne suffit pas de savoir opérer.

动手术并不够

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

2.Ce que tu vois là, c'est une imprimante 3D géante opérée par trois personnes.

看到的是一台由三个人操作的巨型3D打印机。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

3.Il y a une certaine magie qui opère.

有一些神奇的事情发生

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Elles peuvent aussi se faire opérer pour changer de sexe.

他们也可以进行变性手术。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

5.– Cela va m'être difficile, j'entre à l'Opéra.

“可能够呛,我刚进歌剧院。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

6.Ça fait longtemps, très longtemps qu'ils opèrent des restaurants.

他们已经经营餐厅

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

7.Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !

手术室,我们马上给他动手术!!!动手术!!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

8.Je garde l'Opéra, les Italiens et l'Opéra-Comique, dit Vernou.

“我照旧担歌剧院,意大利剧院和喜歌剧院。”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

9.Tu sais quand tu veux te faire opérer, t'as toujours cette peur.

知道做手术之前害怕的。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
科技生活

10.Le défi pour ces chercheurs était d’opérer en un minimum de temps.

这些研究人员面临的挑战是要在最短的时间内完成

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

11.Il souffrait les étranges douleurs d’une conscience brusquement opérée de la cataracte.

他感到一种奇特的痛苦,一种良心在除去蒙蔽后的痛苦。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

12.Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?

从邮局和银行前走过,您就能到剧院广场还好吗?

「Le nouveau Taxi 好法语 1」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

13.Le plus difficile, c'était l'heure douteuse où je savais qu'ils opéraient d'habitude.

最难熬的,是那个朦胧晦暗的时辰,我知道他们平常都是在那时候行动的。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

14.Devant l'anéantissement spectaculaire qui s'opérait à l'extérieur, ce n'était rien d'autre qu'une vieille peinture.

在外面那宏大的毁灭面前,这也就是一幅普通的古画而已。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Pour que cette magie opère, il faut réunir certaines conditions.

但要这爱的魔法发生需要一些前提。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

16.Et la magie est prête à opérer.

魔法要开始

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Iconic

17.On passe notre vie en pyjama à l'Opéra de Paris, dans des lainages, dans des trucs.

我们在巴黎歌剧院穿着睡衣,穿着羊毛衫,穿着其他衣服。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.J'ai été opérée, ça a mal tourné.

我动手术结果糟糕。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

19.La magie opère lorsqu’ils prennent leur envol.

当它们飞起来的时候,神奇的事情发生

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Qu'est-ce que t'as ? - " Opéré du pied" !

说什么?Opéré du pied。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méturédépa, métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接