有奖纠错
| 划词

1.Les États-Unis doivent reconnaître qu'ils ont orchestré des assassinats politiques.

1.美国当坦白承认其谋划的政治暗杀。

评价该例句:好评差评指正

2.Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

2.安集延发生的事件由武装罪犯指挥的。

评价该例句:好评差评指正

3.Toutes ces activités ont été orchestrées par une campagne médiatique sérieuse et ciblée.

3.所有这些活动都通过尽责和目标明确的媒体宣传努力得到了协调。

评价该例句:好评差评指正

4.C'est ce Gouvernement qui a orchestré et effectué le bombardement de plusieurs villes.

4.这个政府指示并实际上参与轰炸各个城市。

评价该例句:好评差评指正

5.Nos préoccupations s'aggravent lorsque nous constatons que cette violence semble avoir été orchestrée.

5.似乎有人策划种暴力行为这个事实令我们更加关切

评价该例句:好评差评指正

6.Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

6.那名官员还说巴勒斯坦的组织的行动

评价该例句:好评差评指正

7.La session extraordinaire avait chargé l'OIT d'orchestrer l'élaboration d'une stratégie internationale cohérente en matière d'emploi.

7.该特别会议寻劳工组织在拟订一致的国际略方面发挥领导作用

评价该例句:好评差评指正

8.C'est une politique orchestrée, calculée et systématique.

8.一种蓄意的经过精心策划的政策。

评价该例句:好评差评指正

9.Un tel déménagement doit être planifié et bien orchestré.

9.这一过程必须有计划,精心协调。

评价该例句:好评差评指正

10.Chaque année l'Orchestre symphonique national de Lettonie donne des concerts de charité.

10.拉脱维亚国家交响乐团每年都举办慈善音乐会。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Conseil reste un club fermé, contrôlé et orchestré par un petit nombre.

11.安理会仍一个封闭的、由少数人把持和操控的俱乐部。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils ont orchestré l'enlèvement de travailleurs humanitaires et en ont été tenus responsables.

12.他们组织绑架人道主义援助工作人员并对此负责。

评价该例句:好评差评指正

13.L'attaque aurait été orchestrée par un groupe lié à la Union Solidarity Development Association (USDA).

13.据报告,那次袭击由一批与联邦巩固与发展协会有联系的人指挥的。

评价该例句:好评差评指正

14.C'est à la CNUCED qu'il revient d'orchestrer l'application des programmes de diversification économique.

14.经济多样化方案由贸发会议负责协调和执行。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est un forum propice pour orchestrer un effort coordonné en vue de promouvoir les valeurs du dialogue.

15.这个论坛有利于进行协调一致的努力以便促进对话的价值。

评价该例句:好评差评指正

16.Les campagnes politico-médiatiques orchestrées contre Cuba utilisent les techniques et les moyens de désinformation les plus sophistiqués possibles.

16.对古巴的政治宣传运动甚至动用了最先进的技术和混淆视听的媒体。

评价该例句:好评差评指正

17.Une poignée d'individus ont déclaré la guerre et exploité d'autres personnes pour orchestrer et perpétuer ce conflit insensé.

17.有少数几个人倡言争和利用他人发动与拖延没有意义的争。

评价该例句:好评差评指正

18.Eagle harpe est l'instrument de choix pour le haut Symphony Orchestra, est le plus élevé choisi de l'amende collections.

18.鹰牌竖琴顶极交响乐团的首选乐器,更至高无尚的珍藏精品。

评价该例句:好评差评指正

19.En décembre, elle a orchestré la conférence internationale des écoles « L'ONU mise en scène » à Moscou.

19.,俄罗斯联合国协会主办莫斯科学校国际模拟联合国会议。

评价该例句:好评差评指正

20.Il semble que l'on réussira tôt ou tard à orchestrer une attaque chimique, biologique, radiologique ou nucléaire.

20.看来,成功地发动化学、生物、放射和核武器袭击只时间问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerboise, gerce, gercé, gercement, gercer, gerçure, gérer, gérescence, gerfaut, gerhardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Une seconde chance inespérée dans le concours parallèle orchestré par Hélène Darroze.

那就是埃莱娜·达罗兹主持的平行比赛。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
2018度最热精选

2.Des moments privilégiés savamment orchestrés par le Président français.

这些是法国总统精心策划的特权时刻。

「2018度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Est-ce que tu sais pourquoi les Anglais auraient orchestré cette machination ?

你知道为英国人计划这个阴谋吗?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

4.Et, ce métier de chef d'orchestre, je l'exerce aussi pour cela, pour pouvoir orchestrer ces beaux moments de partage.

而指挥家这一职业,我也是为此而行事,为了能够指挥这些美好的分享时刻。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

5.Ce sont les putschistes eux-mêmes qui ont orchestré cette manifestation.

- 这场威活动是叛变分子自己策划的。机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

6.En fait, cette histoire fut un coup de maître bien orchestré.

——事实上,这个故事是精心策划的杰作。机翻

「JT de France 2 202311月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度合集

7.À Pyongyang, chaque grande cérémonie nationale est orchestrée comme une démonstration de force.

在平壤,每一次重大的国家仪式都是精心策划的,作为武力的展机翻

「TV5每周精选 2016一季度合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20248月合集

8.Un sabotage qui serait orchestré par les États-Unis et par l'opposition, indiquent les autorités.

,这是一场由美国和反对派精心策划的破坏活动。机翻

「RFI简易法语听力 20248月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

9.La brigade cachée, orchestrée par Hélène Darroze.

由海伦·达罗兹精心策划的隐藏旅。机翻

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

10.Un spectacle son et lumière qui mélange pyrotechnie, artistes et cavaliers dans une chorégraphie soigneusement orchestrée.

一场声光演,将烟火、艺术家和骑手融入精心编排的舞蹈中机翻

「JT de France 2 20225月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

11.Tout est orchestré minutieusement pour ce moment très symbolique.

一切都为这个极具象征意义的时刻精心策划。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

12.Une opération orchestrée par Nathalie Venaud, professeure d'éducation musicale.

- 由音乐教育老师 Nathalie Venaud 精心策划的行动。机翻

「JT de France 3 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

13.A charge pour ce commissaire-priseur d'orchestrer la vente aux enchères.

由该拍卖师来安排拍卖。机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20229月合集

14.Orchestrer le pardon, libérer des maléfices, interrompre une série de décès bizarres.

安排宽恕,释放魔法,打断一系列离奇的死亡。机翻

「RFI简易法语听力 20229月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

15.Ils se préparent, sans oublier l'Orchestre national de France, le choeur et la maîtrise de Radio France.

他们正在准备,同时也没有忘记法国国家交响乐团、合唱团和法国广播电台的掌控。机翻

「JT de France 2 20237月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

16.Mais en véritable femme d'affaires, elle sait surtout orchestrer ses sorties d'albums.

但作为一个真正的女商人,她知道如何安排她的专辑发行。机翻

「JT de France 2 20227月合集」评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

17.Un accord orchestré en coulisses par les américains.

美国人在幕后精心策划的协议。机翻

「Revue de presse internationale et des hebdomadaires français 」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202212月合集

18.Les premiers de, je cite, lynchage médiatique quand le deuxième est accusé d'avoir orchestré la condamnation de l'Insoumis.

第一个,我引用,当第二个被指控策划了对 Insoumis 的谴责时, 媒体私刑。机翻

「RFI简易法语听力 202212月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20244月合集

19.Les deux leaders du parti dénoncent un harcèlement judiciaire orchestré par deux associations d'extrême droite, ce sont leurs mots.

两位党领导人谴责两个极右翼组织策划的法律骚扰,这是他们的原话。机翻

「RFI简易法语听力 20244月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235月合集

20.Alors, L.Wauquiez a orchestré son retour et il y a 3 infos à retenir de cet entretien.

所以,L.Wauquiez 精心策划了他的回归,这次采访有 3 件事要记住。机翻

「JT de France 3 20235月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerrhosaurus, gerris, gers, gersbyite, gersdorffite, gerseau, Gerson, gerstéyite, gerstmannite, Gertrude,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接