有奖纠错
| 划词

La Société se félicite vivement les clients à venir à l'orientation.

司热忱欢迎客户前来指导。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux clients anciens et nouveaux travaux, appelez-nous, l'orientation, la négociation d'entreprise.

欢迎广大新老客户来厂,来电,光临指导,洽淡业务。

评价该例句:好评差评指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients venant d'orientation pour un avenir meilleur.

热忱欢迎新老客户光临指导,共创美好明天。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue sociétés étrangères et du commerce extérieur est venu visiter, d'orientation et de la coopération.

欢迎外商和外贸司前来考察、指导、合作。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à la visite de collègues orientation sessions.

欢迎各届同仁光临指导。

评价该例句:好评差评指正

Sans boussole, l'orientation est difficile dans le brouillard.

有雾的时候,没有指南针,定是很困难的。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme politique paraît changer d'orientation.

政治家似乎改变了立场。

评价该例句:好评差评指正

L'orientation de cette fenêtre au nord rend la pièce froide.

这扇窗户朝北使这个房间很冷。

评价该例句:好评差评指正

Les priorités reflétaient davantage les orientations générales.

优先事项而是反映了广泛的部门性总趋势。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons suggérer quelques orientations de travail.

我们还要提出一些有关行动方针的建议。

评价该例句:好评差评指正

On a appuyé l'orientation générale du programme.

该方案的通盘方向获得支持。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, l'Institut a diversifié ses orientations.

裁研所在非洲的工作重扩大。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont fondamentalement européens dans leur orientation essentielle.

这些国家的定真正是欧洲的。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité a appuyé cette orientation.

安全理事会鼓励这种意向。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport offre des orientations à cet effet.

报告提供了实现这一目的的路线图。

评价该例句:好评差评指正

Accueillons chaleureusement les nouveaux et les anciens clients d'orientation à venir!

热忱欢迎新老客户光临指导!

评价该例句:好评差评指正

Les premiers résultats découlant de ces orientations sont encourageants.

这项准则产生的初步成果令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan définit plusieurs grandes orientations pour notre débat.

提交讨论的国家行动计划中提出了多项主要行动方针。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales sont censées apportées des orientations supplémentaires.

各市政当局必须提供更多的指导。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat cherche également à imprimer une bonne orientation.

人们还争取在正确的方向上采取行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不起毛的, 不起毛抹布, 不起眼, 不起眼儿, 不起作用的措施, 不起作用的人, 不气馁, 不恰当的措词, 不乾不净, 不巧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Dans les prochains jours, je dirai l'orientation que je crois juste pour la nation.

在接下来的几天里,我将阐述我认为对国家来正确的方向。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'ai rencontré un coach qui m'aide à changer d'orientation. Il me motive.

我遇到了一个教练,他帮助我改变方向。他让我变得很有积极性。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

Voilà dans les grandes lignes nos principales orientations.

这就是我们的大生产线的主要方向了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce fut dans la journée du 2 avril que Cyrus Smith s’occupa de fixer l’orientation de l’île.

4月2日那天,史密斯测定了海岛的方向,也就是,找出了日出的确实方位。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

C'est là où il faut donner le goût, la couleur, l'orientation.

这就是你必须给出品味、色彩和方向的地方。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Car les orientations de l'Union ne sont pas lointaines ou évanescentes.

因为联盟的方向并遥远,也虚无缥缈。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre choix d'orientation professionnelle ne doit pas se baser sur un outil.

你们的职业应该基于一个工具上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.

十字架报是有天主教影响的报纸;而解放报则是一份左派报纸。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?

这是一个约会应用或者是一个分享或定向应用?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La 4e et la 3e constituent un cycle d’orientation, où les collégiens peuvent choisir différentes options.

四年级和三年级为导向时期,学生可以作出同的择。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.

当然,如果喜欢大自然,则可以进行定向越野、远足、快走。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Le MBTI peut être utilisé comme un outil d'orientation professionnelle, mais en combinaison avec d'autres outils.

MBTI可能被作为职业的工具,和其他工具结合。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon que tu es une fille ou un garçon, tu vas t'autoriser ou pas certains choix d'orientation.

性别的差异会影响职业方向的择。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Nous espérons que cette nouvelle orientation renforcera la confiance mutuelle et diminuera les divergences entre les deux pays.

我们希望这一新方向能够加强两国之间的互信,减少分歧。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Dans cette description du type ISFJ, j'aimerais aussi ajouter quelques mots sur l'orientation professionnelle.

在ISFJ的描述,我也喜欢加某些词在职业导向方面。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Bien sûr, ça valorise votre CV et puis vous pouvez aussi opter pour notre orientation « Double compétence » .

当然,这使你的简历增值,此外,你还可以择我们提供的“双重能力”。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Essayez donc de ne pas négliger ces aspects lors de vos recherches, et vos choix d'orientation.

因此试着当你们在寻找和做择的时候,要忽视了这些方面。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Elle signifie : selon les orientations contradictoires.

表示走上正好相反的两个方向。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Sur cette chaîne, on va parler: psychologie, sociologie orientation professionnelle et plein d'autres sujets encore.

在这个频道,我们会:心理学,社会学职业生涯和许多其他主题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年3月合集

Mais aussi donner une orientation politique pour les dix ans à venir.

同时为未来十年制定政策方向。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不轻易称赞的, 不轻易夸奖, 不清楚的, 不清楚地, 不清的, 不清爽的, 不清晰, 不清晰的, 不清晰的轮廓, 不情愿地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接