有奖纠错
| 划词

1.Ils reprirent leur forme originelle et essayèrent d’entrer dans la pièce pour venger leurs frères.

1.他们越想越生气,终于显出型并想闯进去报仇。

评价该例句:好评差评指正

2.Les foyers originels étaient situés à proximité du couloir aérien international Maya.

2.最初的发区离玛雅国际空中走廊非常近。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce qui importe, c'est la composition effective et non la composition originelle.

3.重要的是实际而非先的员。

评价该例句:好评差评指正

4.D'où la nécessité pour la Conférence du désarmement de revenir à sa mission originelle.

4.因此,就有必要恢复裁谈会的基本任务。

评价该例句:好评差评指正

5.S'il faut négocier ces compromis, il faudra le faire sans porter préjudice aux positions originelles.

5.如果要谈判达此类妥协,那么就必须以不损害立场的方式进行

评价该例句:好评差评指正

6.Les tribunaux ont toutefois estimé que ces titres originels n'avaient pas été éteints.

6.然而,法庭裁有的土地所有权并未废除。

评价该例句:好评差评指正

7.Le virus remanié incorporait des structures superficielles du virus originel qui avait été réintroduit artificiellement.

7.的经过基因操纵的毒具有以人工重新引入的毒的表面结构。

评价该例句:好评差评指正

8.Je crois qu'en définitive, depuis le départ, la présente session a souffert d'un pêché originel.

8.我认,从一开始,这届会议就受到的困扰

评价该例句:好评差评指正

9.La destination originelle de l'objet est déterminante pour qu'un objet soit qualifié d'aérospatial ou d'aéronef.

9.物体的最初目的地物体航空航天物体还是航空器时的决因素。

评价该例句:好评差评指正

10.Le geste avant la parole, un retour au premier langage, au moyen de communication originel, compris de tous, universel.

10.现今,我必须重回基本:默剧。动作较言语更重要,返回第一种语言,重拾全世界所有人都明白,最初的沟通方法。

评价该例句:好评差评指正

11.Le troisième pilier de la triade originelle de Bretton Woods était l'Organisation internationale du commerce (OIC).

11.布雷顿森林最初三大支柱的第三个支柱是国际贸易组织(国贸组织)。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Statut originel de la Cour permanente de Justice internationale n'énonçait aucune disposition concernant expressément la compétence consultative.

12.最初的《常设国际法院规约》对于咨询管辖权并无明文规

评价该例句:好评差评指正

13.L'attachement à la terre originelle s'y exprime entre autres par l'emploi de toponymes du Sahara occidental (Smara, Dakhla).

13.他们对土地的眷恋表露无遗,特别是采用了西撒哈拉的地名(斯马拉、达赫拉)。

评价该例句:好评差评指正

14.Le nouveau projet de loi prévoit davantage de mesures que l'ordonnance originelle en ce qui concerne les archives numérisées.

14.同最初的法律相比,这项新的法案数字形式的档案作出了更多的规

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le cas de l'Amérique latine, on pouvait distinguer clairement entre les peuples originels et la population d'ascendance étrangère.

15.在关于该大陆的始民族和外国人的后裔问题上,拉丁美洲的情况比较明显。

评价该例句:好评差评指正

16.En conclusion, l'intervenant a instamment prié les institutions de Bretton Woods et l'OMC d'en revenir à leur mandat originel.

16.该小组员最后敦促布雷顿森林机构和世贸组织回复其来的任务规

评价该例句:好评差评指正

17.La subjectivité sociale originelle et essentielle de la famille précède la société civile et l'État, elle leur sert de socle.

17.家庭从一开始就具有基本的社会主观性,这一点先于公民社会和国家,并构公民社会和国家的基础。

评价该例句:好评差评指正

18.Coraline est séduite et, de retour dans sa maison originelle, n'aura de cesse de retourner voir ses parents de substitution.

18.Coraline接受了诱惑,在她回到的房子之后仍然不停地回去看她的“另外两个父母”。

评价该例句:好评差评指正

19.De plus, le mandat du groupe originel ayant expiré, le document est aujourd'hui examiné par les nouveaux membres du Conseil.

19.此外,由于工作组的任期已经结束,这份文件现在正由新的安理会员审议。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes les peuples originels, rattachés à la terre par notre cordon ombilical et par les cendres de nos ancêtres.

20.我们是用我们的生命纽带以及祖先的遗骨与土地联在一起的住民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半硬壳式的, 半硬式的, 半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.La surface de la Terre retrouvera son état magmatique originel, et aucune créature vivante ne pourra survivre.

地球表面将回的岩浆火海状态没有任何生命能够幸存。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Qui a eu l'idée originelle de ces designs ?

谁想出了这些设计的最初想法?

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Et nous avons la recette originelle.

我们保留着最初的配方

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

4.Il souhaite se rapprocher de la nature originelle, loin de la civilisation.

他想更接近原始自然远离文明。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Au nord-ouest, nous avons la zone originelle de l’Ukraine. On y trouve Kiev.

在西北部的是乌克兰的原始地区。基辅就在那里。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

6.Le Palai d'été de Chengde recherche la beauté originelle de la nature.

承德避暑山庄追求自然山水的本色。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

7.Ce projet repense la tour de haut en bas, tout en conservant sa forme originelle.

该项目彻底地重新对大厦进设计,同时也保留了其原始

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.22 signes qui simplifient à l'extrême le tracé des dessins originels, tout juste reconnaissables.

22个符号极大简化了原有画的图样只是便于识别了。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.C'est une pièce en sous-sol censée reconstituer la grotte originelle où est né Mithra.

这是地下室的一个房间,应该重建密特拉出生的原始洞穴。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.En fait, le noir est un hommage à la culture maorie, le peuple originel de Nouvelle-Zélande.

事实上,黑色是对新西兰原住民,毛利文化的致敬。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Et ils n'hésitent pas à dépasser le cadre originel de leur mission en participant à de nombreuses batailles.

且他们没有犹豫超过了任务的原始范围同时许多战斗中去。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

12.Après, la vraie question, c'est est-ce que finalement, par rapport au plat originel, cette interprétation amène quelque chose.

真正的问题是,这种解释,相比原始的菜肴是否带来了什么变化。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Ce deuxième état la montrait sous sa forme originelle dans un espace-temps régulier : c'était l'étoile DX3906.

后一态暴露了它在正常时空中的,它就是DX3906恒星。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

14.– Découvrir l'étoile originelle, mère de toutes les constellations, vous avouerez que c'est un peu ambitieux et hasardeux comme projet.

“想要发现最初原始也就是宇宙中所有星宿的母星,您得承认这是一项野心勃勃、很大胆的工作。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Et les Allemands oublient souvent son sens originel.

德国人经常忘记它的原始含义机翻

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

16.Ici, la nature est fidèle à la Floride originelle.

在这里,大自然忠实于原始的佛罗里达州机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

17.25 personnes travaillent à redonner vie à l'écosystème originel.

25 人正在努力使原始生态系统恢复生机机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

18.C'est d'ailleurs le terme originel, du mot « currency » en anglais.

这也是英文中" 货币" 一词的用词。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

19.Voilà en tout cas l'accusation originelle, corroborée par 7 anciens dignitaires libyens.

无论如何,这是最初的指控了 7 位前利比亚政要的证实。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

20.En Californie, la société a reconstitué à l'identique les bureaux originels pour entretenir la légende et la nostalgie.

在加利福尼亚州,该公司以同样的方式重建了原来的办公室,以保持传奇和怀旧情。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半圆形, 半圆形铲刀, 半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接