有奖纠错
| 划词

1.Bao Long succès a ses origines dans la lutte et les efforts conjoints de tous.

1.宝朗的蒸蒸日上,正是源于大家的共同努力和奋斗。

评价该例句:好评差评指正

2.Cooper est né à Philadelphie, américains aux origines italo-irlandaise.

2.布莱德利·库珀出生于费城,是有着意大利和爱尔兰血统的美国人。

评价该例句:好评差评指正

3.La rupture est née dès les origines.

3.这种区分从一开始就存在。

评价该例句:好评差评指正

4.Les Brésiliens sont fiers de leurs origines multiples.

4.巴西为这多种来源感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais il est aussi multiple dans ses origines.

5.这一遗产的渊源也是样的。

评价该例句:好评差评指正

6.Les origines du domaine de la Romanée Conti remonteraient à l’époque romaine.

6.e Conti 的历史要追溯到古罗马时代。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette conception ramène les Nations Unies à leurs origines.

7.这种方使联合国又回到其根本务上。

评价该例句:好评差评指正

8.Dans tous les cas, elle trouve ses origines dans l'inégalité.

8.何时候,其根源都在于不平等。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce parallèle peut déjà être observé aux origines même du GATT.

9.这些相似之处甚至可以追溯到的起源。

评价该例句:好评差评指正

10.Le conflit entre Congolais et Banyarwandas a également des origines coloniales.

10.刚果人和班亚卢旺达人(Banyarwanda)之间的冲突也可追溯到殖民时期。

评价该例句:好评差评指正

11.4 Voici les origines des cieux et de la terre, quand ils furent créés.

11.4 创造天地的来历,在耶和华神造天地的日子,乃是这样。

评价该例句:好评差评指正

12.Mais, une fois encore, cela peut être dû à mes origines méditerranéennes.

12.但是,再说一遍,这也许产生于我的来自地中海的理解。

评价该例句:好评差评指正

13.Les limites dont souffre le Conseil de sécurité sont d'origines diverses.

13.妨碍安全理事会工作的限制因素有着种不同的起因

评价该例句:好评差评指正

14.Le Canada reconnaît que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.

14.加拿大认识到全世界移民动向变化现实。

评价该例句:好评差评指正

15.La crise énergétique a les mêmes origines que la crise alimentaire.

15.造成能源危机的部分原因与粮食危机的相同。

评价该例句:好评差评指正

16.Les personnes handicapées de toutes origines socioéconomiques, religieuses et culturelles ont-elles été sollicitées?

16.是否接触来自种社会-经济、宗教和文化背景的残疾人?

评价该例句:好评差评指正

17.Les structures de plusieurs des composés confirment des origines naturelles plutôt qu'anthropogènes.

17.有几种化合物的结构证实了相关物质起源于自然而不是起源于人类活动。

评价该例句:好评差评指正

18.Le volontariat au Pakistan trouve ses origines dans le mouvement pour l'indépendance.

18.志愿精神在巴基斯坦的起源可追溯到巴基斯坦运动。

评价该例句:好评差评指正

19.La question était de savoir comment s'attaquer aux origines des comportements criminels.

19.问题是如何解决犯罪行为的根源。

评价该例句:好评差评指正

20.Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...

20.一天,她收到一封信,这封信让他想起了从前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡喃糖, 吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Des expressions francophones quelque soit leurs origines.

无论其起源如何,都是法语表达

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

2.Quelles sont ses origines littéraires ou historiques ?

它的文学或历史起源是什么?

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Pour bien comprendre, il faut remonter à ses origines.

要了解它,我们需要了解它的起源

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
环游地球

4.Certaines stations sont restées fidèles à l'audace de leurs origines.

一些电台仍然忠于其大胆的起源

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

5.Est-ce que vous connaissez vraiment vos origines, vous?

真的祖上是哪里的吗?

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

6.Hollywood se passionne depuis ses origines pour les grandes figures historiques françaises.

好莱坞从开始就对法伟大的历史人物充满热情。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

7.Cette affection, qui a diverses origines, peut perturber la vie du patient.

这种疾病又多种不同的发病原因病人的生活。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

8.C'est pourquoi, aujourd'hui encore, de nombreuses fêtes et des jours fériés ont des origines religieuses.

这就是为什么现在很多节假日都有起源于宗教。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Dans son biopic, Ridley Scott revient sur ses origines et son ascension.

在他的传记片中,雷德利·斯科特回顾了他的出身和崛起。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

10.Jean-Robert Pitte : Je reviens peut-être aux origines des frontières.

让-罗伯特·皮特:我可能回到了边界的起源

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Aujourd'hui on va parler des origines et de l'évolution de la télévision.

今天我们就来谈谈电视的起源和演变。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

12.Justement, on est là pour être fiers de nos origines

确切地说,我们聚在这里为了我们的起源感到自豪。

「法青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

13.La semaine prochaine on va parler de la télévision, de ses origines et de son évolution.

下周我们将讨论电视、它的起源和演变。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Le Liban dispose aussi d'une grande richesse culturelle, car sa population est issue d'origines diverses.

黎巴嫩也拥有丰富的文化遗产,因为其人民来自不同的背景

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
历史人文

15.Retour aux origines de la " malbouffe" .

回到“垃圾食品”的起源

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Toutes ces découvertes nous permettent de mieux comprendre nos origines et l'évolution de l'humanité jusqu'à aujourd'hui.

所有这些发现,让我们更深入地了解人类的起源及进化历程。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

17.Pourtant, c'est dans l'histoire des territoires germaniques antiques qu'il faut chercher les origines du duel médiéval.

然而,中世纪决斗的起源要追溯到古日耳曼领土的历史中。

「硬核历史冷识」评价该例句:好评差评指正
基础法语小

18.Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.

的周末可真际化啊,因为这些词都是外来词。

「基础法语小识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

19.Les origines de cette vieille tradition restent floues.

这一古老传统的起源尚不清楚。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Je pense que cette langue, ça sera l'italien, parce que je suis française avec des origines italiennes.

我觉得这门语言是意大利语,因为我是法人,同时有意大利血统

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔记本子, 笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接