Les lignes ornementales des dessins d'eaux ondulées sont prises de peintures chinoises bien connues du passé.
贝贝头上波形水纹来源于中国传统画像。
Les investissements dans des activités d'exportation à forte valeur ou très spécifiques comme l'élevage de poissons, notamment tropicaux, et de crevettes, la culture maraîchère hydroponique et l'horticulture ornementale sont très prometteurs.
在生产高价值和特色出口产品方面投资具有巨大潜力,例如养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、园艺植养液栽培和装饰性园艺产品等方面投资。
Les investissements dans des activités à forte valeur ou des spécialités destinées à l'exportation comme l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, la culture maraîchère hydroponique et l'horticulture ornementale sont très prometteurs.
在生产高价值和特色出口产品方面投资具有重要潜力,例如养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、园艺植养液栽培和装饰性园艺产品方面投资。
La fabrication de produits de grande valeur ou de spécialités destinées à l'exportation est appelée à se développer et à attirer des investissements dans le territoire comme c'est le cas, notamment, de l'élevage de poissons et de crevettes ou de poissons tropicaux, de la culture maraîchère hydroponique et de l'horticulture ornementale.
在生产高价值和特色出口产品方面投资具有重要潜力,例如养殖鳍鱼和虾、繁殖热带鱼、养液栽培植和装饰性园艺产品。
Il s'emploie principalement sur le soja, le coton, le riz et le thé, mais on l'utilise aussi sur une grande diversité de cultures, dont les suivantes : légumes, fruits, noix, petits fruits, raisin, céréales, légumineuses, maïs, oléagineux, pomme de terre, café, champignons, olives, houblon, sorgho, tabac, cacao, plantes ornementales et arbres forestiers.
硫丹被用于多种不同作,主要应用于大豆、棉花、大米和茶叶,以及其他作,包括蔬菜、水果、坚果、浆果、葡萄、谷、豆类、玉米、油菜籽、土豆、咖啡、蘑菇、橄榄、蛇麻花、高粱、烟草和可可豆。
Les femmes constituent 75 % des participants des activités de plantation qui sont organisées par l'Organisation du développement des petites et moyennes industries (KOSGEB) dans le cadre du « Projet sur la création d'emploi et le développement du marché actif de la main d'œuvre pour les femmes et les jeunes dans la production de verre ornemental et décoratif».
参加“中小工业企业发展组织”在“装饰与印花玻璃制造业为妇女和年轻人创造就业岗位和有效劳动力市场开发项目”范围内组织种植业培训活动学员中妇女占75%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au XVIIème siècle, alors qu'un peu partout en France, les fontaines étaient encore utilitaires, (servaient à donner de l'eau et non à décorer), on voit à Aix l'introduction de cette mode venue d'Italie qui veut rendre les fontaines ornementales.
17世纪,法国几乎各地的喷泉都追求实利(即用来供水而不是装饰),然而,Aix却从意大利引进了尚的装饰性喷泉。