有奖纠错
| 划词

De tout temps les femmes ont pratiqué l'orpaillage traditionnel et l'exploitation artisanale du diamant.

长时间以来,妇女从事传统淘金和钻石业加

评价该例句:好评差评指正

Les enfants travaillent dans des conditions effroyables dans l'orpaillage, le secteur informel et l'agriculture et, pour les filles, comme domestiques.

这些儿童在开采黄金、非正规部门、农业和女佣等方面作,条件极其恶劣。

评价该例句:好评差评指正

La production de minerai de fer et de bois de construction ainsi que l'extraction minière et l'orpaillage ont complètement cessé.

铁矿石和木材生产以及采矿和洗矿活动完全停止。

评价该例句:好评差评指正

Elle a noté que ces plaintes seraient prises en compte, à l'exception du cas des enfants employés dans le secteur de l'orpaillage qui n'ont pas porté plainte.

委员会注意到,了没有提出申诉淘金童情况外,会考虑到上述申诉。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation a favorisé l'exploitation illégale des ressources naturelles sous toutes ses formes, que ce soit dans le cadre des activités de groupes armés non étatiques ou de l'économie informelle, comme cela est le cas pour l'orpaillage. L'exploitation illégale des ressources naturelles entraîne une dégradation de l'environnement.

全球化助长了对一切形式自然资源非法开采,这种开采既非国家武装团体所非正规经济一部分,比如淘金。

评价该例句:好评差评指正

M. Mangoma (Zimbabwe) remercie l'Organisation pour l'appui technique qu'elle prête au Zimbabwe concernant la protection de l'environnement, s'agissant notamment des projets visant à éliminer progressivement l'utilisation de bromure de méthyle dans la production de tabac et à atténuer les effets néfastes de l'utilisation de mercure dans les activités d'orpaillage.

Mangoma先生(津巴布韦)说,他国家感谢发组织其环境保护措施,特别在烟草生产中逐步淘汰甲基溴使用和减轻淘金活动中因使用汞而造成负面影响项目所提供技术支助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表露, 表露(感情的), 表露(情绪等的), 表露<书>, 表率, 表妹, 表蒙子, 表面, 表面(事物的), 表面凹凸不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年3月

Il existe déjà des terres déboisées par l'orpaillage illégal.

- 经有土地因非法而被砍伐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月

La principale raison, c'est ce qu'on appelle l'orpaillage, c'est à dire la recherche d'or.

主要原因是所谓的, 即寻

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月

Il a promis le soutien de l'Etat dans la lutte contre l'orpaillage clandestin, c'est à dire la recherche de l'or, mais aussi contre le chômage.

他承诺国家支持打击非法,即寻,同时也打击失业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月

Les deux hommes avaient disparu dans la région frontalière du Pérou et de la Colombie, où prospèrent les trafics de drogue et l'orpaillage, la recherche d'or illégale.

这两个人在秘鲁和哥伦比亚的边境地区失踪了,贩毒和盛行,寻非法

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il y a un an, le major Arnaud Blanc a été tué lors d'une opération contre l'orpaillage illégal.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

L'orpaillage illégal, c'est l'un des trafics contre lesquels lutte la brigade fluviale et nautique de Matoury, dont l'adjudant chef Eddy P. est le commandant.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

« On est sur l'embouchure du Mahury et en amont il y a beaucoup de sites d'orpaillage, donc il y a beaucoup de logistique aussi qui transite par ici »

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et puis enfin, Emmanuel Macron est en Guyane avec de nombreux défis pour ce département français dont la lutte contre les trafics en tout genre, notamment l'orpaillage, notamment celles et ceux qui recherchent de l'or.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面的, 表面地, 表面反应, 表面风光, 表面风光的<俗>, 表面复合, 表面干燥, 表面高温计, 表面光, 表面和善的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接