有奖纠错
| 划词

1.À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.真人慢速

1.从上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通地铁所替代。

评价该例句:好评差评指正

2.Tout Pakistanais ou Pakistanaise peut engager une action en justice ou être poursuivi.

2.任何妇女男子均可起诉被起诉。

评价该例句:好评差评指正

3.Sept États ont paraphrasé ce texte ou imposé des conditions additionnelles ou particulières.

3.有7转述了案文设置了额外特别条件。

评价该例句:好评差评指正

4.Les populations peuvent y participer directement ou indirectement, en amont ou en aval.

4.人们可直接间接参与上游下游活动。

评价该例句:好评差评指正

5.Est-elle régie par la législation ou par des traités, ou par les deux?

5.是否按立法条约、两者实行引渡?

评价该例句:好评差评指正

6.La prochaine aura probablement lieu en février ou en mars ou à cette période.

6.下次会议可能将在2月3月左右的某时举行。

评价该例句:好评差评指正

7.La formation professionnelle peut être initiale ou en cours d'emploi, diplômante ou qualifiante.

7.职业培的时间可以在未就业前,也可以在就业期间,培对象可以是要取得文凭者,也可以是要取得技术资格者。

评价该例句:好评差评指正

8.Les victimes peuvent être des hommes ou des femmes, des garçons ou des filles.

8.受害者可能是男人女人、男孩女孩。

评价该例句:好评差评指正

9.À chaque rencontre, ce soldat lui donnait 1 ou 2 dollars, ou deux œufs.

9.每次那名士兵给她1块2块蛋作为报偿。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette rémunération peut être en espèces ou en nature, ou sous les deux formes.

10.报酬可以是现、实物两者相结合。

评价该例句:好评差评指正

11.1 Région, pays ou territoire d'asile ou de résidence couverts par le HCR.

11.难民署区域和庇护居住领土。

评价该例句:好评差评指正

12.Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.

12.各委员会可设立小组委员会和工作组。

评价该例句:好评差评指正

13.Des millions de personnes ont été victimes d'un profilage religieux ou ethnique ou d'intolérance culturelle.

13.数百万人成为宗教和种族信息收集活动文化不容忍的受害者。

评价该例句:好评差评指正

14.Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

14.所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用延误),都受到禁止。

评价该例句:好评差评指正

15.J'ai donc retiré ou supprimé la mention « ad referendum » ou le terme « provisoire ».

15.因此,我取消者删除了“尚待核准”“暂定的”的提法。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.

16.这既包括双边协定,也包括多边协定。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces installations devront être détruites ou transformées.

17.这些设施应予以销毁转作它用。

评价该例句:好评差评指正

18.Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

18.部长的批准可以是有条件的,可以是无条件的。

评价该例句:好评差评指正

19.Elle ne peut, toutefois, être orale ou tacite.

19.但仲裁协议不可能口头订立以隐含的方式订立。

评价该例句:好评差评指正

20.Les sociétés en question sont ou non associées.

20.这些公司可能联营可能不联营。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrazinamide, pyrazine, pyrazinyl, pyrazol, pyrazolidine, pyrazolidinyle, pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

1.Et votre vêtement ou accessoire préféré ?

有您比较喜欢的衣服或者饰品吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

2.C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

带走还是在这里吃?

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

3.Qui de Alan ou de Steven ou de...

艾伦或史蒂文。

「Les frères Podcast」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

4.Le ou avec un accent et le ou sans accent.

个带有音符,个不带音符。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

5.Alors un aller simple ou un aller-retour ?

您要单程票还是往返票?

「中级法语听力教程(上)」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

6.En fait, c'est donner une seconde, ou troisième, ou quatrième vie à un meuble.

事实上,这是赋件家具第二次,或者第三次,或者第四次生命。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
历史小问题

7.Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

葡萄牙或荷兰通过澳门或果阿等港口参与贸易。

「历史小问题」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影

8.Ce soir, je serai ou mort ou à côté de vous et de mon fabulo.

晚,我如果不是死掉,就是在您的身边,和我的法布鹭起。

「《王子与公主》电影」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

9.La tête en bas ou la tête en l’air.

向上向下传递信息。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

10.J'aime autant le théâtre traditionnel ou le mime que l'improvisation ou la comédie musicale.

我喜欢传统戏剧或哑剧,就像即兴表演或音乐喜剧样。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

11.C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?

这是个约会应用或者是个分享或定向应用?

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

12.Alors, vous entrez ou vous sortez ?

嗨,你们是进去还是离开呢?

「Reflets 走遍法国 第册 视频版」评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

13.Etes-vous des assassins ou des victimes ?

你是凶手或者是受害者吗?

「法国摇滚音乐剧《星幻》」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

14.Ma fille est invisible ou quoi ?

我的女儿是隐形的还是怎样?

「Alter Ego+2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

15.On va en Bretagne ou en Normandie?

我们去布列塔尼还是诺曼底?

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

16.Vous voyagez en première ou en seconde ?

头等车厢还是二等车厢?

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Extra French

17.Et tu préfères le rouge ou le bleu?

红色还是蓝色,你更喜欢哪个?

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

18." ils sont ensembles" ou " ils sont ensemble" ?

" ils sont ensembles" 还是 " ils sont ensemble" ?

「法语中些易混淆的语法点」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

19.Artificiel ou vrai, il trône dans le salon.

摆在客厅里,不管是真的还是假的树。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

20.Oui, en tarif normal ou en prioritaire ?

好的,普通邮件还是优先邮件?

「法语交际口语渐进初级」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quatre-quatre, quatre-saisons, quatre-temps, quatre-vingt, quatre-vingt-dix, quatre-vingt-dixième, quatre-vingtième, quatre-vingts, quatre-vingt-un, quatrième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接