有奖纠错
| 划词

1.Les comportements, les oukases et les actes d'Israël sont donc bel et bien une menace et une nuisance pour la sécurité régionale et internationale.

1.以色列的态度、言论和行动切实威胁并危害着地区和

评价该例句:好评差评指正

2.Nombre d'entre eux se sont félicités du recours à des moyens politiques de persuasion plutôt qu'à des oukases juridiques pour traiter avec les États.

2.很多与会对在与各过程中采用政治说服途径而不是强制性的司法决定的做法表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的, 产室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

1.« J’obéis, Madame, puisque je vois que c’est là de votre part un véritable oukase. »

“遵,夫人,既然这是

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

2.Une annexion qui l'incite à purger de temps à autre les fidèles qui ne se plient pas à ses oukases, et à répudier les partenaires qui osent faire preuve d'indépendance d'esprit.

这种吞鼓励他不不遵守他 ukases 信徒拒绝敢于表现出独立思想合作伙伴。机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命, 产业工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接