La plupart des victimes auraient été brûlées vives dans leurs paillotes.
据报,大多数受害者都是在屋内被活活死的。
Les policiers ont encerclé le camp, ouvert le feu aveuglément, pillé et incendié des paillotes et détruit le marché.
这些围了营地,肆开火,抢劫和屋,毁坏市场。
Les logements sont des paillotes surpeuplées, consistant en une seule pièce, sombres, sales et sans aération.
住房非常拥挤,都是单个房间的草棚,照明、清洁和通风条件差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Filmée et photographiée par un amateur, une tortue caouanne a choisi les plages des Lecques pour pondre au pied des paillotes.
由业余爱好者拍摄和拍摄,一只红海龟选择海滩在小屋下产卵。
Le Sénégal a eu ses paillotes, comme l'Egypte son sphinx, le Mexique ses pyramides, et l'Espagne, bien entendu, son fameux château.
- 内加尔有它小屋,就像埃及有狮身人面像,墨西哥有金字塔,当然还有西班牙著名城堡。
Arrange-toi pour leur trouver une paillote.
Et tout ce que monsieur peut m'offrir, c'est une vieille paillote pleine de cloportes et de coquerelas.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释