有奖纠错
| 划词

1.Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.

1.今天,称这种流行病为全球病危机。

评价该例句:好评差评指正

2.Nous pouvons affronter cette pandémie et la faire reculer.

2.能够勇敢地面对这一流行病,并且防治它。

评价该例句:好评差评指正

3.Dans ces conditions, que faire pour arrêter l'implacable pandémie?

3.在这种情况下,样才能制止这一大流行病的无情蔓延?

评价该例句:好评差评指正

4.Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.

4.要遏制这一威胁,必须作出更大的努力

评价该例句:好评差评指正

5.Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.

5.现有的药品应能使控制大流行病成为

评价该例句:好评差评指正

6.Troisièmement, nous devons combattre cette pandémie dans une perspective de développement.

6.第三,必须从发展的角度防治这一流行病。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Costa Rica met tout en oeuvre pour contrer cette pandémie.

7.哥斯达黎加正竭尽全力地应对这一流行病构成的挑战。

评价该例句:好评差评指正

8.L'éducation permettrait de faire face à la pandémie du sida.

8.教育将有助于解病的流行。

评价该例句:好评差评指正

9.L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.

9.非洲同时也是病毒/病大流行病最严重的地区。

评价该例句:好评差评指正

10.Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.

10.重要的是,为防治提供的财政资源在增加

评价该例句:好评差评指正

11.Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.

11.政府为应对流行病拟定了两个五年计划。

评价该例句:好评差评指正

12.Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.

12.宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着定性作用。

评价该例句:好评差评指正

13.Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

13.当时,无人预见病会猖狂流行

评价该例句:好评差评指正

14.Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.

14.此病流行遍及全国,只是程度各有不同。

评价该例句:好评差评指正

15.Les avancées enregistrées pour ce qui est de contenir la pandémie sont encourageantes.

15.在遏制这一流行病方面取得的成就是令人鼓舞的。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous devons courir plus vite que cette pandémie si nous voulons réussir.

16.如果要获得成功,就必须赶在这一流行病的前头。

评价该例句:好评差评指正

17.Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.

17.最近几年里,在对付病毒蔓延方面已取得许多进展。

评价该例句:好评差评指正

18.Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.

18.欢迎国际社会作出努力防治这个流行病

评价该例句:好评差评指正

19.D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.

19.首先,必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous, nous nous sommes fermement engagés à mettre un terme à cette horrible pandémie.

20.都对消灭这个怕的大流行病作出了坚定的承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mitre, mitré, mitridatite, mitron, mitscherlichite, mitte, mitteé, mittelband, Mitterand, Mitterrand,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语悦读外刊 · 第六期

1.Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.

疫情期间,巴黎的酒店格局也发生了变化

「法语悦读外刊 · 第六期」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

2.Pour autant, nous n'en avons pas terminé avec la pandémie.

然而,这一流行病还未结束。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

3.Il y aura au total 7 pandémies de choléra, de 1817 à nos jours.

从1817年到今天,总共发生了7次霍乱。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

4.Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.

国家当局确细研究在疫情爆发的情况下国家的真情况

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

5.Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.

只有结合我的力量,我才能战胜疫情

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

6.Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.

此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

7.Tous les virus ne provoquent pas des pandémies, loin s'en faut.

并非所有病毒都会流行病远远不会。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

8.Avec la pandémie je ne sais plus comment faire !

随着流行病的到来,我不知道该怎么做了!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

9.Face à la pandémie, la science de l'époque est totalement impuissante.

面对疫情当时的科学完全无能为力。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

10.Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.

许多科学家预测,这些人畜共患流行病倍增加。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
科技生活

11.Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.

但是不恐慌,全球传播的风险是比较低的。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.Depuis près de deux ans, nous sommes confrontés à une pandémie exceptionnelle.

近两年来,我一直面临着一场特殊的流行病

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

13.Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.

不得不说,随着疫情的到来远程会诊在2020年经历了真正的盛进展。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

14.La pandémie de Covid-19, de son côté, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.

在新冠疫情爆发期间,这些非传染性疾病的影响被掩盖了。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

15.Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Par exemple, si la pandémie continue encore plusieurs années, on dira : «Finalement, la pandémie continue.»

比如,如果疫情还延续好几年,我就会说:“最终,疫情还是会继续。”

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

17.À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.

20世纪末,艾滋病使得流行病的鬼魂

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

18.J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.

虽然隔离未解除,疫情仍严峻,但我希望家一切安好。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

19.La pandémie a aussi aggravé l'exposition aux facteurs de risque de maladies non transmissibles.

此外,新冠疫情还增加了非传染性疾病的致病风险因素。

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
科学生活

20.On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.

说到流行病法国紧急购买数百万的疫苗对抗H1N1.

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mixtiligne, mixtion, mixtionner, mixture, miyakite, miyazaki, Mizar, mizzonite, MJC, MLF,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接