1.Aujourd'hui, nous considérons cette pandémie comme une crise mondiale.
1.今天,称这种流行病为全球病危机。
2.Nous pouvons affronter cette pandémie et la faire reculer.
2.能够勇敢地面对这一流行病,并且防治它。
3.Dans ces conditions, que faire pour arrêter l'implacable pandémie?
3.在这种情况下,样才能制止这一大流行病的无情蔓延?
4.Nous devons redoubler d'efforts pour mettre fin à cette pandémie.
4.要遏制这一威胁,必须作出更大的努力。
5.Les médicaments existent, qui devraient permettre d'endiguer les grandes pandémies.
5.现有的药品应能使控制大流行病成为能。
6.Troisièmement, nous devons combattre cette pandémie dans une perspective de développement.
6.第三,必须从发展的角度防治这一流行病。
7.Le Costa Rica met tout en oeuvre pour contrer cette pandémie.
7.哥斯达黎加正竭尽全力地应对这一流行病构成的挑战。
8.L'éducation permettrait de faire face à la pandémie du sida.
8.教育将有助于解病的流行。
9.L'Afrique est en outre fortement touchée par la pandémie de sida.
9.非洲同时也是病毒/病大流行病最严重的地区。
10.Surtout, de nouvelles ressources financières sont disponibles pour lutter contre la pandémie.
10.重要的是,为防治病提供的财政资源在增加。
11.Le Gouvernement a déjà préparé deux plans quinquennaux pour traiter la pandémie.
11.政府为应对流行病拟定了两个五年计划。
12.Le rôle joué par nos érudits religieux contre la pandémie est déterminant.
12.宗教领袖在防治这种流行病方面发挥着定性作用。
13.Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.
13.当时,无人预见病会猖狂流行。
14.Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
14.此病流行遍及全国,只是程度各有不同。
15.Les avancées enregistrées pour ce qui est de contenir la pandémie sont encourageantes.
15.在遏制这一流行病方面取得的成就是令人鼓舞的。
16.Nous devons courir plus vite que cette pandémie si nous voulons réussir.
16.如果要获得成功,就必须赶在这一流行病的前头。
17.Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
17.最近几年里,在对付病毒蔓延方面已取得许多进展。
18.Nous saluons les efforts déployés par la communauté internationale pour lutter contre cette pandémie.
18.欢迎国际社会作出努力防治这个大流行病。
19.D'abord, soutenir les systèmes de soins, durement frappés et désorganisés par la pandémie.
19.首先,必须要向保健系统提供支持,这场大流行病严重动摇和破坏了保健系统。
20.Tous, nous nous sommes fermement engagés à mettre un terme à cette horrible pandémie.
20.都对消灭这个怕的大流行病作出了坚定的承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le paysage hôtelier a aussi évolué durant la pandémie.
疫情期间,巴黎的酒店格局也发生了变化。
2.Pour autant, nous n'en avons pas terminé avec la pandémie.
然而,这一流行病还未结束。
3.Il y aura au total 7 pandémies de choléra, de 1817 à nos jours.
从1817年到今天,总共发生了7次霍乱。
4.Et c'est vraiment aux autorités nationales d'étudier attentivement où elles se trouvent dans la pandémie.
国家当局确细研究在疫情爆发的情况下国家的真情况。
5.Ce n’est qu’en unissant nos forces que nous viendrons à bout de cette pandémie.
只有结合我的力量,我才能战胜疫情。
6.Par ailleurs, la pandémie a complètement chamboulé les chaînes logistiques.
此外,新冠疫情也完全打乱了供应链。
7.Tous les virus ne provoquent pas des pandémies, loin s'en faut.
并非所有病毒都会流行病,远远不会。
8.Avec la pandémie je ne sais plus comment faire !
随着流行病的到来,我不知道该怎么做了!
9.Face à la pandémie, la science de l'époque est totalement impuissante.
面对疫情,当时的科学完全无能为力。
10.Et beaucoup de scientifiques prévoient que ces pandémies de zoonoses vont se multiplier.
许多科学家预测,这些人畜共患流行病将倍增加。
11.Mais pas de panique, le risque d'une pandémie mondiale est relativement faible.
但是不恐慌,全球传播的风险是比较低的。
12.Depuis près de deux ans, nous sommes confrontés à une pandémie exceptionnelle.
近两年来,我一直面临着一场特殊的流行病。
13.Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.
不得不说,随着疫情的到来,远程会诊在2020年经历了真正的盛进展。
14.La pandémie de Covid-19, de son côté, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.
在新冠疫情爆发期间,这些非传染性疾病的影响被掩盖了。
15.Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.
这将使我有可能预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。
16.Par exemple, si la pandémie continue encore plusieurs années, on dira : «Finalement, la pandémie continue.»
比如,如果疫情还延续好几年,我就会说:“最终,疫情还是会继续。”
17.À la fin du XXe siècle, le sida fait renaître le spectre des pandémies.
20世纪末,艾滋病使得流行病的鬼魂。
18.J'espère que vous allez bien malgré ces temps de confinement et de pandémie généralisée.
虽然隔离未解除,疫情仍严峻,但我希望家一切安好。
19.La pandémie a aussi aggravé l'exposition aux facteurs de risque de maladies non transmissibles.
此外,新冠疫情还增加了非传染性疾病的致病风险因素。
20.On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.
说到流行病,法国紧急购买数百万的疫苗对抗H1N1.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释