Madame, vous voudrez bien passer par là?
夫人,您边过去,好吗?
Je dois aller par ici ou par là?
我应该这边走还边走?
Allez par là, et après deux rues, tournez à droite.
边走,过两条街,然后往右拐。
Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只你应该往边打。不过还很棒。
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,儿一个假动作,带球再来一个。
Qu’est-ce que vous entendez par là? Si vous n’êtes pas d’accord, dites-le !
您指的什么意思?如果不同意,请说出来!
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
而避免其他大国“进入”到某些战略区。
Il faut en passer par là.
这避免不了的事。
Que veut dire par là le représentant d'Israël?
以色列代表的个看法什么意思?
Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?
也许,他可以稍微详细地阐述他所说的话的意思。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它驳斥了文明冲突的理论。
C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.
在避免出现哑弹的问题这须首先考虑的。
Peut-être devrions-nous donc préciser davantage ce que nous voulions dire par là.
可能我们在次会得不清楚,因此或许我们应该详尽说明我们以此表明的意思。
Je ne cherche pas par là à minimiser la violence qui a suivi.
这不要对后来的暴力轻描谈写。
Il voulait dire par là que le désarmement nucléaire n'existait pas.
他意思,核裁军根本不存在。
Alors pourquoi s'y opposer d'emblée et bloquer par là tout travail constructif?
但为何在即将开始工作之际就持反对意见而阻碍开展建设性工作呢?
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前走过这条路,但后果却灾难性的。
Nous sommes convaincus que nous pourrons améliorer ce partenariat sans en passer par là.
我们相信,我们能够在不模糊这种责任和不影响这种决策的情况下改进这一伙伴关系。
Ils ont par là permis à cette nouvelle Commission d'être opérationnelle et concrète.
通过这样做,它们使新委员会得以运作并着手眼下工作。
Commençons par là, car il s'agit d'un problème qui concerne le monde entier.
我们应当先处理这个受到全世界关注的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est désormais facile de savoir que ta maison est par là ou par là.
现易知道你房子是那边还是那边。
Je suis… je suis par là !
我… … 我这儿!
Non, non, non, pas par là !
不,不,不,不要去那儿!
Vous voulez bien venir par là ?
请这边走好吗?
Non, point par là, s’il vous plaît.
“请你们别那儿。”
Mon Dieu ! oui, j’ai fini par là.
“是,我娶到了她。”
Alors il n’y a rien par là.
这样他那儿什么也不会有。”
Peut-être que j'aurais dû commencer par là.
也许我应该先跟你说。
Au cas où un Détraqueur passerait par là...
以防你太靠近摄魂怪。”
Qu'est-ce que tu veux dire (par là) ?
你想说什么?
D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.
此外,应该从那逗留。
Le fantôme du latin pharmacia est passé par là.
拉丁语pharmacia魂魄经过了。
Il y a un truc qui cloche par là !
那有些不对劲!
Qu’est-ce que tu insinue par là ?
“你这句话是什么意思?”
N’y a-t-il pas une caserne par là ?
靠那边不是有个兵营吗?
Il suffit de faire un petit clic par là, par là.
只要那边点一下就好了。
Je connais ça, je suis passé par là moi aussi.
我知道这个,我也经历过这事。
Mon frère passa par là du côté de la voilette .
我弟弟从这位。
Bon ça, c'est la première étape ! Commencez par là !
这是第三步!从那!
Alors, qu'est-ce que j'entends par là ?
我这话是什么意思呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释