Pour nous, en Afrique, l'impact de cette guerre imminente sera paralysant.
对我们非洲人来说,这场即将爆发战争影响将确实是极为有。
On a fait observer que même des mécanismes de prévention apparemment inoffensifs par exemple les campagnes d'éducation, ne sont pas sans danger s'ils contribuent à l'immobilisation des femmes ou à l'enracinement de stéréotypes nuisibles ou paralysants.
有人指出,即使看上去无预防机制,如教育运动,如果它们也起到使妇女无法流动作用,或者更加深那些有或剥夺妇女权利陈规陋习,那么也可能会产生问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Thailande, Les manifestants qui réclament le départ du gouvernement ont accentué leur pression paralysant de nouveaux ministères pendant que la Première ministre Yingluck Shinawatra a fait face à une motion de censure au Parlement, un parlement placé sous haute sécurité.
在泰国,要求政府离开的抗议者加大了压力,使新部门陷入瘫痪,为总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)面临着对议会的不信任动议,议会是一个高度安全的议会。