1.Il est gentil,même si au-dehors il paraît distant.
1.他很和善,尽管外表看起来很冷淡。
2.A ce qu'il paraît que personne n'était au courant.
2.当时似乎没有一个人知道情况。
3.Mais enfin, le serpent se mange, ce qui paraît inimaginable pour un Occidental.
3.但是,总的来说吃蛇对西方人来说是难以想象的。
4.Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.
4.Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。
5.Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
5.请你读一下不久后将发布的教程来了解怎么降。
6.Cela peut paraître tout à fait compréhensible.
6.这一切很容易让人理解。
7.Ce travail lui paraissait indigne de lui.
7.他觉得做这项工作是大。
8.Elle paraît déterminée à remporter un succès.
8.她看上去坚决要取得成功。
9.Il me paraît que vous vous êtes trompé.
9.看你搞错了。
10.Fleuve et lune paraissent immuables, année après année.
10.不知江月照何人,但见长江送流水。
11.Il paraît absurde de revenir sur cette décision.
11.改变这个决定似乎没有道理。
12.Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
12.看来下星期日动身为好。
13.Elle ne laisse rien paraître de ses sentiments.
13.她一点也不让自己的感情流露出来。
14.La soliste m'a paru un peu faible.
14.在看来这个独奏家有点虚弱无力。
15.Les gens ne paraissent pas pauvres , ni malheureux .
15.人不显得穷 ,也不显得不幸 。
16.De plus en plus d'organisations nationalistes paraissent.
16.越来越多的民族主义组织出现。
17.Il paraît que le vin sera excellent cette année.
17.看起来今年的葡萄酒应该会非常好。
18.Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
18.看样子这些女人生活既不舒服,也不幸福。
19.Sans qu'il y paraisse, il est fort savant.
19.看不出来,他非常博学。
20.Il paraît que les Chinois ont inventé le diabolo.
20.听说中国人发明了空竹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ah oui, il paraît que c'était affreux à voir.
啊,是的,这看起来很糟糕。
2.Un son qui paraît naturel et vraisemblable.
听起来自然而真实的声音。
3.Jamais il ne m’avait paru si grand.
我觉得他从来没有这么高大。
4.Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.
费尔奇从来没有显得这样恼怒。
5.Visuellement, Hélène, est-ce qu'elle vous paraît convaincante?
在视觉上来,,觉得,这道菜看起来有服力吗?
6.Et c'est ici que le commandant Esterhazy paraît.
而埃斯特哈齐就是在此时浮上台面。
7.À ce qu'il paraît les français sont romantiques.
显然,法国人是很浪漫的。
8.Ce qui me paraît normal pour un hôtel de qualité !
我认对于我们这种高质量的酒店,这是很正常的!
9.En général, la victime est ciblée parce qu’elle paraît différente.
一般来,受害者由于他的不同性而被瞄准。
10.– Pas toi, hélas ! répliqua Fred qui paraissait agacé par son interruption.
“希躲着我们。”弗雷德,似乎很不高兴受到打扰。
11.Les traits de son visage impassible paraissaient avoir été coulés en bronze.
他那张面无表情的脸看起来好像是用青铜铸造的。
12.Un plat petit, dans son graphisme paraît comme une chose assez simpliste.
这道菜看起来很小巧,整体设计也显得很简洁。
13.Harry leva la tête et vit que Dumbledore paraissait triste et fatigué.
哈利抬起眼睛,看到邓布利多此时一脸的忧伤和疲惫。
14.On peut donc dire qu'un magasine bimestriel paraît 6 fois par an.
因此,我们可以,双月刊每年出版6次。
15.Hé, nous sommes tous d'accord pour bien paraître et nous sentir bien.
嘿,我们都同意外貌好看,自我感觉良好。
16.Les auteurs qui paraissent dans les revues prédatrice sont soit naïfs soit malhonnêtes.
那些文章出现在有“捕食者”性质的期刊上的作者,要么天真,要么不诚实。
17.Mrs Weasley emmena Ginny, suivie de son mari qui paraissait toujours aussi ébranlé.
韦斯莱夫人把金妮领了出去,韦斯莱先生跟在后面,仍然是一副受了很大打击的样子。
18.Et puis ce G20 rendre compte des éléments qui me paraissent les plus importants.
以下是我认本次G20峰会中几条最重要的信息。
19.Mais il ne voulait pas paraître trop aigre.
但还是不想让自己太酸了。
20.Et j'aime vous répéter toujours les choses qui me paraissent très très importantes.
我喜欢跟们重复我觉得非常重要的内容。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释