有奖纠错
| 划词

1.Pardonnez -moi cet oubli!真人慢速

1.对此疏忽我感到抱歉

评价该例句:好评差评指正

2.Pour cette fois , on le pardonne .

2.回就原谅他一次。

评价该例句:好评差评指正

3.Ce genre de faute ne se pardonne pas.

3.类错原谅的。

评价该例句:好评差评指正

4.Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.

4.我希看您能够原谅

评价该例句:好评差评指正

5.Même s'il s'exécutait, je ne lui pardonnerais pas.

5.即使他就范了, 我饶了他。

评价该例句:好评差评指正

6.Même si elle s'excuse , je ne lui pardonnerai pas.

6.即使她感到抱歉,我原谅她。

评价该例句:好评差评指正

7.Oh là là, une telle faute ne se pardonne pas.

7.样的错原谅的。

评价该例句:好评差评指正

8.Même si c’est une aventure (impulsion), je ne lui pardonnerai pas.

8.即使他一时冲动, 我原谅他。

评价该例句:好评差评指正

9.Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.

9.他现在认错后悔无济于事,她永远原谅他了。

评价该例句:好评差评指正

10.Ainsi, oublier signifie pardonner mais il faut savoir ce que l’on décide de pardonner.

10.更何况,如果说忘记意味着宽恕的话,我们必须先得记住想要宽恕的东西。

评价该例句:好评差评指正

11.Péché avoué est à demi pardonné.

11.认罪可得一半的原谅

评价该例句:好评差评指正

12.Pour cette fois, on vous pardonne.

12.次我们原谅

评价该例句:好评差评指正

13.Je lui pardonne, à cause de son âge.

13.〈引申义〉鉴于他年纪大, 我原谅他。

评价该例句:好评差评指正

14.Que Dieu lui pardonne tous ses crimes.

14.愿上帝宽恕他所有的罪过。

评价该例句:好评差评指正

15.Pardonnez-moi, mais je croyais trouver ici votre domestique.

15.“请您原谅,我想希望在儿能碰到您的仆人。”

评价该例句:好评差评指正

16.Si encore il faisait un effort, on lui pardonnerait.

16.哪怕他肯努力改一下呢, 别人原谅他了

评价该例句:好评差评指正

17.Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.

17.次我原谅你,过下为例。

评价该例句:好评差评指正

18.Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!

18.如今求你饶恕你父亲神之仆人的过犯。

评价该例句:好评差评指正

19.Si tu m’ offre un café , je peux te pardonner .

19.妳请我喝盃咖啡,我可以原谅妳。

评价该例句:好评差评指正

20.Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.

20.但以后可要重犯,次我原谅您。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrotungstène, ferrotypie, ferrouranothorite, ferroutage, ferrouter, ferroutier, ferroviaire, ferrovonsénite, ferrowagnérite, ferrowinchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

1.Pardonne moi. S'il te plaît. Pardonne moi.

我。请你。我。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Cette fois, elle refuse de lui pardonner.

这一次,她拒绝

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

3.Moi non plus, je ne me pardonnerais pas.

我也是,我也不能我自己。

「疯狂动物城精彩片段节选」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

4.Voilà, il est rancunier, il ne m'a pas pardonné.

是的,他很记仇,他没有

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

5.Cela m'aida à lui pardonner, comme je disais alors.

这个发现有助于我正如我说过的那样。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

6.Fort de cette leçon de partage, Jack veut se faire pardonner.

在这堂分享课的感召下,杰克想对自己的行为致歉

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Easy French

7.Et oui, c'est aussi ça l'amitié, savoir se pardonner.

没错,友的一部分也在于懂得宽恕

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

8.Il me demande de le pardonner, j'ai la tête qui tourne.

他求我我别过头去。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Et lorsqu'il le fera, le ministère tout entier nous suppliera de leur pardonner.

到那个时候,整个魔法部都会请求我

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Topito

10.Profitez-en, l’hiver est là, et avec le froid, on pardonne tout, même le mauvais goût.

享受吧,冬天来了,随着寒冷的到来,我了一切,甚至是糟糕的品味。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.– Maître ! s'exclama-t-il d'une voix perçante. Maître, pardonnez-moi ! Pardonnez-nous !

“主人!”他尖叫道,“主人,饶恕我!饶恕我吧!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Eh bien ! dans ces conditions, tout se pardonnait, personne ne pouvait lui jeter la pierre.

那么好吧!既然如此,一切都是顺理成章没有人好意思对她落井下石。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Au pire, un matelot peut piquer un petit roupillon en service, on lui pardonne.

最极端的情况下,水手可以在工作中小睡一会,我

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

14.Mais ça, il faudra me le pardonner.

这就得请大家我了

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

15.Tu ne me pardonnerais pas non plus.

你也不会再我。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

16.Oh ! comme il aurait voulu pardonner, maintenant !

唉!现在他多么希望能够宽恕

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

17.Que monsieur me pardonne, mais c’est impossible.

“请您别见怪,先生我的表是不会慢的。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

18.Il ne pardonne pas facilement les erreurs.

“他从不轻易我的错误。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

19.On ne peut pardonner une telle disgrâce.

“这样的耻辱是无法挽回的。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

20.Toutes mes sottises eussent été pardonnées, ou plutôt comptées pour des mérites.

我的任何蠢事都会被甚至还会被当作才能呢。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fête-Dieu, fêter, fétiche, féticheur, fétichiser, fétichisme, fétichiste, fétide, fétidité, fétiditéde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接