有奖纠错
| 划词

1.Les pères peuvent également bénéficier d'allocations parentales.

1.父亲也有获得育儿假的权利。

评价该例句:好评差评指正

2.L'égalité existe dans les relations matrimoniales et parentales.

2.婚姻关系中以及与共同子女的关系中,男女平等。

评价该例句:好评差评指正

3.S'agissant des prestations parentales, le Canada a beaucoup progressé.

3.加拿大育儿补助金方面已取得显著进步。

评价该例句:好评差评指正

4.Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.

4.父母心中的形象破坏了,家庭内的参照点模糊了。

评价该例句:好评差评指正

5.Des personnes que leur état de santé empêche d'assumer les obligations parentales.

5.因自身健康状况不能履行做父母的义务。

评价该例句:好评差评指正

6.Des décisions relatives aux responsabilités parentales ont été prises en faveur d'un père (S).

6.作出的养育裁决有利于父亲(S)。

评价该例句:好评差评指正

7.On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.

7.把育儿假和亲补贴联系起来可以看作是特别措施。

评价该例句:好评差评指正

8.Les États parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées pour l'exercice de leurs responsabilités parentales.

8.缔约国应为残疾人履行抚养子女的责任提供援助

评价该例句:好评差评指正

9.Les États Parties apportent une aide appropriée aux personnes handicapées dans l'exercice de leurs responsabilités parentales.

9.缔约国应助残疾人履行其养育子女的责任。

评价该例句:好评差评指正

10.Très peu de familles parentales ont un (16,8 %), deux (8,8 %), trois ou plus (4,2 %) d'enfants dépendants.

10.抚养未成年子女的单亲家庭不太多,有一个孩子的占16.8%,有两个孩子的占8.8%,有三个以上孩子的占4.2%。

评价该例句:好评差评指正

11.On les voit rarement dans leur rôle d'époux en train de participer à des activités parentales communes.

11.极少看到扮演其配偶的角色,参与到应由父母共同完成的活动中。

评价该例句:好评差评指正

12.Lorsque le père décide d'assumer ses responsabilités parentales, il est important qu'il reçoive l'appui de la mère.

12.男子承担家长责任时必须有妇女的支持。

评价该例句:好评差评指正

13.L'introduction du congé de paternité encouragera les femmes et les hommes à partager les responsabilités parentales et domestiques.

13.引入陪产假将鼓励妇女和男子共同分担育儿和家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

14.En général, la législation consacre les mêmes responsabilités parentales pour l'homme et la femme vis-à-vis de leurs enfants.

14.一般讲,法律认为家长对子女负有同样的责任,不管是妻子还是丈夫。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Comité judiciaire s'emploie actuellement à revoir la loi sur les responsabilités parentales et les droits de l'enfant.

15.司法委员会正对关于父母和子女权利的法律进行评估。

评价该例句:好评差评指正

16.Dans ces conditions, le sort de l'enfant peut être décidé sur la base d'une évaluation des capacités parentales.

16.因此,将根据对父母能力的评估决定子女的未来

评价该例句:好评差评指正

17.Le manque d'aide et de conseils en matière d'orientation et de responsabilités parentales sont également des sujets de préoccupation.

17.父母指导和责任方面缺乏充分的支持和咨询也令人关切。

评价该例句:好评差评指正

18.Les causes de cette situation sont la pornographie, la toxicomanie, l'exercice déficient des responsabilités parentales et le délaissement des enfants.

18.原因常与色情作品、滥用毒品、抚养不力和忽视儿童有关 16。

评价该例句:好评差评指正

19.Les allocations parentales, les prestations aux personnes donnant des soins et les pensions de réversion sont versées essentiellement aux femmes.

19.“养育子女补助金”、“照顾人补助金”和“配偶津贴”主要向妇女发放。

评价该例句:好评差评指正

20.Le RQAP vise à remplacer les prestations de maternité, parentales et d'adoption offertes en vertu du régime fédéral d'assurance emploi.

20.父母保险计划将取代通过联邦就业保险方案支付的生育福利金、父母福利金和收养福利金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siangtan, sibérie, Sibérien, sibérite, sibilant, sibilante, sibirskite, sibiu, sibylie, sibylle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟法语

1.Ses vidéos montrent les différences entre les deux cultures parentales.

视频展示了两种育儿文化差异

「5分钟法语」评价该例句:好评差评指正
5分钟法语

2.Ils partagent des vidéos et des messages comparant leurs méthodes parentales à celles observées en France.

他们分享视频和信息,比较自己育儿方式与在法国观察到育儿方式。

「5分钟法语」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

3.Mise à mal par, justement, cette espèce de laisse numérique qui vient quelque part fausser la relation de confiance et permet aussi un transfert, souvent, des inquiétudes parentales vers les enfants.

正是受到这种数字束缚,这种数字束缚在某种程度上扭曲了信任关系,并且通常还允许将父母担忧转移到孩子身上。机翻

「TV5每周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

4.Sur les filtres, sur les autorisations parentales, sur mon point de vue, sur... Qui t'appelle ?

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Splash

5.Il existe même des crèches parentales assurées par des parents bénévoles aidés par des professionnels de la petite enfance.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
Splash

6.Il existe même des crèches parentales assurées par des parents bénévoles et des par des professionnels de la petite enfance.

「Splash」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sidérolite, Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接