有奖纠错
| 划词

1.Elle revendique la parité entre hommes et femmes en politique .

1.她主张男女政治地位平等

评价该例句:好评差评指正

2.Il n'y a aucune parité entre ces deux choses.

2.这两个东西毫无共同之处

评价该例句:好评差评指正

3.Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .

3.你们来判断一串数字的奇

评价该例句:好评差评指正

4.L'entreprise a un bon approvisionnement de la chaîne d'acier, afin d'assurer la parité Gannan acier.

4.建有良好钢材供应链,为赣南地区提供平价钢材。

评价该例句:好评差评指正

5.La parité entre l'euro et le dollar reste inchangée.

5.欧元和美元的汇率保持不变。

评价该例句:好评差评指正

6.Le magasin sera construit à Crystal parité plate-forme de négociation.

6.本店铺将全力打造平价水晶交易平台.

评价该例句:好评差评指正

7.Améliorer la parité filles-garçons dans l'enseignement professionnel.

7.加强职业教育中的两均衡。

评价该例句:好评差评指正

8.Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.

8.实行平价策略,服务社区百

评价该例句:好评差评指正

9.Enfin quatrièmement, la mise en place d'institutions consacrant la parité.

9.第四,也是最后一点,建立确保平等的机构非常必要

评价该例句:好评差评指正

10.Aucun ne comporte un engagement d'assurer la parité des sexes.

10.没有一个特派团将两平等承诺列为其任务的一部分。

评价该例句:好评差评指正

11.Pour ce faire, nous devons réaliser une véritable parité des sexes générale.

11.为此目的,我们必须确保男女真正的总体平等。

评价该例句:好评差评指正

12.Une autre question difficile est celle de la parité entre les sexes.

12.别问题同样具有

评价该例句:好评差评指正

13.Des défis demeurent, il faudra un certain temps pour parvenir à la parité.

13.仍然存在,实现平等还有很长的路要走

评价该例句:好评差评指正

14.Une autre demande des rapports réguliers sur les questions relatives à la parité.

14.另一个代表团要求定期就平等问题提出报告

评价该例句:好评差评指正

15.Toutefois, ceux-ci utilisent le module pour calculer les parités de pouvoir d'achat.

15.不过,它们利用数据处理模块计算购买力平价

评价该例句:好评差评指正

16.On s'emploie à respecter la parité des sexes parmi les coordonnateurs résidents.

16.目前正在为实现驻地协调员的两平等而努力。

评价该例句:好评差评指正

17.Ils ont demandé au Département d'assurer la parité entre les langues officielles.

17.他们要求新闻部确保各种正式语文间的平等

评价该例句:好评差评指正

18.Dans l'enseignement primaire, environ deux tiers des pays ont atteint la parité.

18.在初等教育层面,大约有三分之二的国家实现了两均等。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faudrait cependant de nouveaux efforts pour améliorer la parité dans ce domaine.

19.但是,还需要进一步努力,改善这方面的别均衡。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Premier Ministre indien a dit que le Pakistan recherchait la parité militaire.

20.印度总理谈到巴基斯坦寻求军事对等,我们没有这样做;我们寻求军事均衡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allochonane, allochroïque, allochroïsme, allochroïte, allochromatique, allochromatisme, allochtone, allochtonie, allocimène, allocinamique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Voilà, j'ai respecté la parité. On a trois YouTubeuses et 3 YouTubers.

好了,我遵守了平等原则有三个,三个

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

2.Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.

然而,我们还要付出更多努力,来使得平等进一步发展。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Ces messieurs et dames... Eh oui, quelques dames seulement, la parité, ce sera dans quelques siècles.

这些先生和士们… … 是,只有几位士,性别平等可能要过几个世纪才能实现。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

4.Et en Bolivie, elles ont obtenu la parité pour assurer la présence des femmes en politique.

在玻利维亚,义者获得了某种程度上平等,确保了性在政治中地位。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

5.C'est vrai que la parité entre les hommes et les femmes n'a cessé de progresser.

平等一直在向好方面发展。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

6.Alors, il faudrait que cette parité aussi nous l’ayons en ce qui concerne les langues.

那么,语言这方面应该也要这样平等

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

7.Reste un défi de taille à relever pour le festival : la parité.

音乐节仍然面临一个重大挑战:同等

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.La dotation peut également être réduite si les partis ne respectent pas la parité hommes-femmes.

- 如果各方不尊重性别平等,也可以减少分配。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.Dans la promotion de Maud Antonin, la parité est respectée.

在Maud Antonin提拔上,平价是被尊重机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

10.La parité quasiment respectée 47% de femmes chez les députés de la majorité présidentielle.

在总统多数表中,这一平等几乎尊重了47%性。机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

11.Sa forme, son élégance, sa symétrie en écho à la parité de nos Jeux.

形状,优雅,对称性呼应了我们奥运会平等性机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
法语听力材料

12.Avec une petite prime à la parité.

对 用尽可能面值相等硬币抛

「法语听力材料」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

13.En tout cas, s'habiller court est une façon de montrer que vous êtes pour la parité au travail.

无论如何,穿短衣服是表明你支持工作平等一种方式。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

14.La Constitution tunisienne accorde une place réduite à l'islam et introduit un objectif de parité hommes-femmes.

《突尼斯宪法》削弱了伊斯兰教地位,并提出了两性均等目标。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Parité parfaite: 14 femmes, en intégrant la Première ministre, et 14 hommes.

完全平等:14 名性,包括总理、和 14 名性。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

16.Question 5 : Selon la ministre, comment peut-on parvenir à une parité hommes-femmes dans la sphère professionnelle ?

问题5:部长认为,如何在专业领域实现两性均等?机翻

「TCF考试官方听力」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

17.A noter justement que cette équipe est composée à parité avec 8 hommes et 8 femmes pour les ministères pleins.

应当指出,这个小组由8名子和8名妇组成,负责各部。机翻

「RFI简易法语听力 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

18.L'équipe de J.-L.Mélenchon nous a fourni un organigramme qui respecte la parité hommes-femmes mais qui est encore incomplet, nous dit-on.

我们被告知, J.-L.Mélenchon 团队为我们提供了一份尊重性别平等组织结构图,但该结构图仍然不完整。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

19.Il instaure également la parité dans son gouvernement où les ministères de la Défense et de la Justice sont détenus par des femmes.

他还在政府中建立了职位平等,国防部和司法部由性掌权。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

20.Une femme, deux chromosomes X, qui ne devraient, de toute façon, pas empêcher Bruxelles de faire une croix sur la parité.

一名性, 两条 X 染色体,无论如何, 这不应阻止布鲁塞尔放弃平等机翻

「REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allonger, allonyme, allopalladium, allopathe, allopathie, allopathique, allopatrique, allophanate, allophane, allophanoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接