1.Ce n'est pas homme qui manque à sa parole.真人慢速
1.这不是一个会的人。
2.Nous n'avons jamais une parole plus haute que l'autre.真人慢速
2.我们从未发生过争执。
3.Il boit ses paroles.真人慢速
3.他被他人的话语吸引住。
4.On lui donne la parole.真人慢速
4.我们让他发。
5.L'émotion lui coupait la parole.真人慢速
5.他激动得说不出话来。
6.Monsieur le Président Nicolas Sarkozy a pris la parole devant le public真人慢速
6.法国总统萨科齐在公发。
7.Paul avait dit qu'il épouserait Marie, mais finallement il a manqué à sa parole真人慢速
7.保罗说过他会娶丽为妻,可最后他还是。
8.Il charme les filles avec ses belles paroles.真人慢速
8.他用漂亮话来迷住姑娘们。
9.Si la parole est d'argent, le silence est d'or.真人慢速
9.开口是银,沉默是金。
10.La parole est d'argent mais le silence est d'or.真人慢速
10.沉默是金,语是银。
11.La vie est comme une mélodie charmante, sauf que les paroles sont un peu embrouillées.真人慢速
11.生活就像一首优美旳旋律,虽然歌词有些混乱。
12.NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .
12.别打断他的话,让他把话说完。
13.La grondement du train couvrit ses paroles.
13.[引]火车隆隆的响声盖住他的说话声。
14.Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.
14."圣母啊!"娜农听到这话叫起来。
15.Il adresse la parole à son collègue.
15.他在对同事讲话。
16.Il a pris mes paroles à contresens .
16.你曲解我们讲的话。
17.On ne pouvait lui arracher une parole.
17.从他那里一句话也套不出。
18.Tu ne devrais pas trahir ta parole.
18.你不该违背你的诺。
19.Le grondement du train couvrit ses paroles.
19.〈引申义〉火车隆隆的响声盖住他的说话声。
20.Et la nuit seule entendit leurs paroles.
20.惟有夜色在聆听他们的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je reviendrai. Tu as ma parole, je reviendrai.
三天后我会回来。我向你承诺,我会回来。
2.Mais tu veux ma ruine, ma parole !
我发誓,你是要我破产呀!
3.Tu as aussi cette volonté de tenir, de respecter la parole donnée.
你也有保留、尊重所给予的话语的愿望。
4.Qui prend la parole ? Monsieur Duchâteau ?
谁来?德先生?
5.Jean-François Pesson, vous avez demandé la parole.
让-弗朗索瓦·佩松,你要求发言。
6.Le Thénardier crut devoir prendre la parole.
德纳第认为应当发言了。
7.Je ne vous montre pas les paroles.
我不会给你们看文字。
8.Que voulez-vous dire par ces paroles ?
" 您这话的意思是什么呢?"
9.La surprise lui coupa la parole un moment.
他惊讶的一时没出话来。
10.Donc, il faut que je tienne ma parole.
所以我必须兑现承诺。
11.Parce que les bonnes paroles, ça nourrit pas ?
因为话又不饱腹?
12.Et ils restèrent sans paroles, l’un devant l’autre.
他们俩一句话也没有,面对面坐着。
13.Et quelles furent les premières paroles d'Armstrong?
阿姆斯特朗的第一句话是什么?
14.Tous semblaient méditer les paroles de Wang Miao.
大家都在思考。
15.Merci beaucoup. Je donne la parole à José maintenant.
非常感谢。现在让José来一。
16.Tu n'as pas oublié les paroles, j'espère ?
我希望你没忘记歌词吧?
17.Très peu de gens en Suisse connaissent les paroles.
在瑞士很少有人知道歌词。
18.Harry laissait les paroles de Dumbledore glisser sur lui.
哈利无动于衷地听着这些话。
19.Bernard et Corinne le regardent sans pouvoir articuler une parole.
Bernard 和 Corinne看着他,不出话来。
20.Mais en même temps, ne nous croyez pas sur parole.
但与此同时,不要相信我们的每句话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释