有奖纠错
| 划词

1.Sans dormir, elle a les paupières lourdes.真人慢速

1.由于没睡觉,她眼皮沉重。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

2.她眯着双眼狡黠地打量着他。

评价该例句:好评差评指正

3.On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

3.人们看到她蓝色大眼睛在眼睑下顾盼流连。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle aime bien battre des paupières.

4.她很喜欢眨眼睛。

评价该例句:好评差评指正

5.La greffe des paupières est aussi présentée comme une première mondiale.

5.眼睑移植也属世界首例。

评价该例句:好评差评指正

6.Agrandir l’œil. On dessine un gros trait d’anticernes sur la paupière supérieure au ras des cils que l’on estompe au doigt.

6.在睫毛上方眼皮上画一与睫遮瑕线,用手指把线开。

评价该例句:好评差评指正

7.Passepartout, l'oeil démesurément ouvert, la paupière et le sourcil surélevés,les bras détendus, le corps affaissé, présentait alors tous les symptômes del'étonnement poussé jusqu'à la stupeur.

7.路路通眼睛睁得大大眉毛眼皮直往上翻,两臂下垂,整个身子都软瘫了,由于吃惊而产生各种怪象都在他身上表现出来了。

评价该例句:好评差评指正

8.Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

8.此男子嘴唇以上整个部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

评价该例句:好评差评指正

9.À l'hôpital, les médecins ont constaté des lésions sur la tête, le visage, les paupières, le nez, le dos, le ventre, la hanche, les bras et les jambes.

9.医院医生确诊,他头部、脸部、眼皮、鼻子、背部、腹部、臀部、双臂和双腿均有创伤。

评价该例句:好评差评指正

10.On voit dans bien des cas (les plis des paupières notamment) qu'il se laisse emporter par son imaginaire à lui... qui est incompréhensible de la quasi totalité des français.

10.全都是偏见啊!作者应该完全没有走出国门吧,这些观点实在可笑啊。有一些话,法国人自己都理解不了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monoréglage, monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Si flegmatique que fût l’Anglais, une larme humecta sa paupière.

那英国人虽然平时极不易动感情,这时却也两眼湿润

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

2.Il avait de nouveau baissé les paupières, et il méditait.

眼睑细想。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Albert étendit les bras, se frotta les paupières et ouvrit les yeux.

阿尔贝伸个懒腰,擦,然后睁开眼睛。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Dumbledore se pencha sur Krum et releva doucement une de ses paupières.

邓布多弯腰,轻轻翻开克鲁姆的一只

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

5.Il sentit soudain un picotement dans les yeux et battit des paupières.

他的眼睛突然火辣辣的,赶紧眨眨眼

「·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Elle s’efforça d’ouvrir ses paupières lourdes.

便努力地睁开沉重的

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Et pour les protéger, il n'a pas de paupières mais des dents.

保护它们,它没有眼睑,只有牙齿。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

8.Là, je vais regarder droit ici, et il faut juste venir creuser la paupière.

现在我就看这里,只需要来回画眼睑就可以

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

9.Ça vient déjà colorer un peu ma paupière.

它已经在我的有点显色

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Ses paumes rafraîchirent ses paupières dont la rougeur luisante s'assombrit peu à peu.

于是眼睑中炽热的红光渐渐暗淡清凉起来。

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.On aurait dit des globes oculaires bouillonnant sous les paupières closes d'un dormeur.

像睡梦中滚动的眼球。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Durant cette période, tu as les yeux fermés, mais ils bougent rapidement sous des paupières.

在此期间,你的眼睛是闭着的,但是眼睛在眼快速跳动。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

13.La seconde fois que Marius arriva près d’elle, la jeune fille leva les paupières.

马吕斯再次走近她时,那姑娘抬起眼睑

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

14.Hein ? fit Gavroche qui venait de fermer les paupières.

“嗯?”伽弗洛什说,他刚闭上眼睛不久。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.Elle ouvrit ses grands yeux marron et battit des paupières à plusieurs reprises, l'air hébété.

那双铜铃般的棕色眼睛睁开,她使劲眨眨眼,神情一片茫然。

「·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

16.Maintenant, fais quelque chose pour moi et surtout garde les paupières fermées.

“现在,你为我做一件事,眼睛还是要闭着。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

17.Donc je vais mettre ça sur ma paupière.

我打算把这个涂在我的眼睑

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

18.Julia plissa les paupières et le noir l'envahit.

朱莉亚闭上眼睛,整个人沉浸在黑暗中。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Il resta ainsi près d’une heure, sans céder au sommeil, malgré la fatigue qui appesantissait ses paupières.

就这样持续差不多一个小时,尽管疲倦使打架,他仍不肯入睡

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

20.C'est pour éviter les démarcations et ça me sert de base pour mettre mon fard à paupières.

这是为避免出现分界线,而且还能当作眼影底色。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monovalente, monovariant, monovoie, monovoltin, monovolume, monox, monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接