有奖纠错
| 划词

Les femmes n'ont jamais rien à se mettre. Et ne posez pas de question stupide sur la quantité de vêtements qui encombrent la penderie parce que "vous ne pouvez pas comprendre!".

女人的橱内永远缺一件要问些愚的问题诸橱内装的数量,因为你是无法能够理解的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凹纹, 凹窝, 凹下, 凹陷, 凹陷部分, 凹陷的, 凹陷的地方, 凹陷的两腮, 凹陷的平面, 凹陷的双眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les autres élèves reculèrent vers le mur du fond, laissant Neville seul devant la penderie.

大家都向后退,退到墙边,让纳威一个人站在旁边。

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Si tu voyais toutes celles qui dorment dans ma penderie et que je ne mets jamais.

“你要是看到我些从来没穿过,一直躺在子里睡觉的鞋子就好了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vite ! Dans le placard ! murmura Harry en poussant Dobby dans la penderie qu'il referma sur lui.

“快! 橱里! ”哈利小声多比塞进橱,关上橱门。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ainsi donc, l'épouvantard qui s'est installé dans cette penderie n'a encore pris aucune forme.

“所以里面,坐在黑暗中的个博格特还没有呈现为任何形象。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A nouveau, les élèves éclatèrent de rire et la penderie trembla plus violemment que jamais.

全班大笑。摇晃得更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Louis Vuitton crée les Wardrobes en 1875: un mélange de malle et de penderie.

路易威登在1875年创造了Wardrobes(旅行箱):一种箱子和的混合体。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lorsqu'il passa devant la penderie, elle se mit à trembler avec un grand bruit.

卢平教授走到这个旁边立定,突然摇晃起来,砰砰地碰着墙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le nez crochu, l'air menaçant, le professeur Rogue sortit aussitôt de la penderie en fixant Neville d'un regard flamboyant.

鹰钩鼻子、一脸威胁神态的斯内普教授走了出来,双目炯炯地注视着纳威。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La penderie se mit à trembler à nouveau, mais moins que Neville qui s'avança comme s'il allait à l'échafaud.

又抖动起来,不过还没有纳威抖得厉害,纳威往前走的时候,就像是去上绞刑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

13 km de penderies, plus d'1 million de vêtements et d'accessoires.

13公里的,超过100万件服装和配饰。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Puis là tu vas me dire : même la penderie ? Yop, même la penderie.

都不放过?是啊,连里都是。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年一季度合集

On a fait le choix d’avoir des petits fauteuils, une petite penderie pour donner un petit aspect coquet à cette chambre.

我们选择了小扶手椅,一个小,给这个房间一个小的娇生惯养的外观。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle haussa les épaules et s’engagea dans la passerelle. Il prit le cintre dans la penderie et enleva la housse de plastique qui protégeait son smoking.

苏珊耸了耸肩,走进了登机通道里;菲利普从中拿出一个架,取下了上面的保护罩,里面是的燕尾服。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin fit signe aux élèves d'avancer dans le fond de la salle où il n'y avait qu'une vieille penderie qui servait à ranger les robes des professeurs.

“现在,这样,”卢平教授,招手示意全班学生走到休息室尽头。里什么也没有,只有一个旧是教员们放富余袍子的地方。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Attention, Neville, je compte jusqu'à trois, dit le professeur Lupin qui pointait sa propre baguette magique sur la poignée de la porte de la penderie. Un... Deux...Trois...C'est parti !

“我数到三,纳威,”卢平教授自己的魔杖指着,“一… … 二… … 三… … 开始!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Ainsi donc, l'épouvantard qui s'est installé dans cette penderie n'a encore pris aucune forme.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

À nouveau, les élèves éclatèrent de rire et la penderie trembla plus violemment que jamais.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Lorsque l'épouvantard jaillira de cette penderie et vous verra devant lui, Neville, il prendra instantanément la forme du professeur Rogue, dit Lupin.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, répondit Harry en jetant un coup d'oeil autour de lui. Sur leur gauche, il y avait une sorte de grande penderie remplie de capes de professeurs.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Attention, Neville, je compte jusqu'à trois, dit le professeur Lupin qui pointait sa propre baguette magique sur la poignée de la porte de la penderie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹子, 凹字, , , 敖包, 敖德萨, 敖料纱布, , , 嶅阳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接