有奖纠错
| 划词

1.Quatre d'entre elles permettent de préparer un dîner; elles coûtent un penny chacune, soit un cinquième de ce qu'il en coûte en Haïti pour faire cuire son dîner avec du charbon de bois.

1.有4个煤饼就能烧饭;而每个的价格只有一分钱,是在海地用煤烧饭成本的五分之一。

评价该例句:好评差评指正

2.Enfin, ma délégation souhaite remercier l'Ambassadrice Penny Wensley de l'Australie et l'Ambassadeur Ka du Sénégal des efforts qu'ils ont déployés pour coordonner la mise au point du document final que nous examinons au cours de cette session extraordinaire.

2.最后,我国代表团谨感谢澳大利亚的彭尼·温斯利大内加尔的卡大共同努力协调供我们在这届特别会议上审议的结果文件的草拟工作。

评价该例句:好评差评指正

3.À ce stade, je voudrais exprimer notre reconnaissance aux responsables des préparatifs de la présente session, l'Ambassadeur Ibra Deguène Ka et surtout l'Ambassadrice Penny Wensley, pour leurs efforts inlassables vers la mise au point du projet de déclaration d'engagement.

3.在此时刻,我谨表示,我们赞赏筹进程协调员易卜拉·德盖内·卡大及特别是彭尼·温斯利大,他们进行了坚持不懈的努力,完成了承诺宣言草案。

评价该例句:好评差评指正

4.Le Président (parle en anglais) : Je suis sûr que les membres se joindront à moi pour remercier, au nom de l'Assemblée générale, les deux facilitateurs, l'Ambassadrice Penny Wensley, de l'Australie, et l'Ambassadeur Ibra Deguène Ka, du Sénégal, qui se sont acquittés avec tant de compétence de la tâche d'organisation des consultations et des négociations sur la résolution qui vient d'être adoptée.

4.主席(英语发言):我确信,各位成员将同我一道代表大会感谢两位协调者,澳大利亚的潘尼·温斯利大内加尔的伊卜拉·德盖内·卡大,他们如此干练地执行了就刚才通过的决议草案进行协商谈判的任务。

评价该例句:好评差评指正

5.Il est tout simple de penser à un produit qui coûte un penny à l'unité et dont la production pourrait littéralement employer des centaines, voire des milliers, de personnes rien qu'en Haïti et nous aider à faire reculer la déforestation galopante alors même que nous cherchons à accroître les capacités agricoles avec la production de mangues, de café et de beaucoup d'autres produits.

5.想想用一分钱就能生产一件东西,也很简单,但它实际上仅仅在海地就能雇用几百甚至几千人,帮助我们扭转毁林之风,我们正在用芒果、咖啡很多其他产品来提高我们农业的能力。

评价该例句:好评差评指正

6.Tout d'abord, ma délégation félicite l'Ambassadrice Penny Wensley, de l'Australie, et l'Ambassadeur Ibra Ka, du Sénégal, pour leur rôle important et leur dévouement qui ont permis d'organiser cette très importante session extraordinaire. Ma délégation rend hommage au rôle moteur du Secrétaire général, Kofi Annan. Son engagement personnel et les grandes lignes qui figurent dans son impressionnant rapport sont hautement reconnus et appréciés.

6.首先,我国代表团对澳大利亚的温斯利大内加尔的卡大的重要作用贡献表示赞扬,得本届这样重要的特别会议得召开,并对科菲·安南秘书长的领导表示称赞,他个人的承诺他令人印象深刻的报告所显示出的指导都极为受欢迎欣赏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半透明玻璃, 半透明的, 半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Elle était autrefois d'une couleur brune rougeâtre (un peu comme un penny américain).

它曾经是红褐色(有点像一美分硬币)。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

2.Direction Penny Lane, le terminus de l'autobus qu'empruntait J.Lennon.

- Penny Lane 方向,J.Lennon 乘终点站。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

3.Le Français se trouvait en route pour le Japon. Certain d’y arriver, comment en reviendrait-il ? Il avait la poche vide. Pas un shilling, pas un penny !

去日本,当然一定会到达日本,可是到了又怎么办呢?口袋里是空空如也,没有一个先令连一个便士也没有!

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

4.Parmi eux on retrouve : l'ancien ministre des Finances Rishi Sunak, l'ancienne ministre de la Défense Penny Mordaunt ou encore la cheffe de la Diplomatie britannique, Liz Truss.

其中我们发现:前财政部长Rishi Sunak,前国防部长Penny Mordaunt或英国外交负责人,Liz Truss。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半文盲, 半文像的, 半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接