有奖纠错
| 划词

1.Il a une pente à la pêche.

1.他爱好

评价该例句:好评差评指正

2.Attention!On est en face d'une pente raide.

2.心!我们前面有个陡坡。

评价该例句:好评差评指正

3.La route a une pente de dix pour cent.

3.这条路的坡度是百分之十。

评价该例句:好评差评指正

4.Le terrain dévale, en cet endroit, par une pente abrupte.

4.这里地势沿着一道陡坡向下倾斜。

评价该例句:好评差评指正

5.Etroit et en pente, vraiment sympa comme ruelle !

5.狭窄而有坡度这样的巷实在是令人喜欢!

评价该例句:好评差评指正

6.L'eau suit la pente.

6.水顺坡流下。

评价该例句:好评差评指正

7.L'économie du Libéria a commencé à remonter la pente.

7.利比里亚的经济已开始恢复。

评价该例句:好评差评指正

8.L'orage a raviné une pente.

8.暴雨把斜坡冲刷成一道道沟

评价该例句:好评差评指正

9.Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…

9.城堡里总少不了窄窄的巷子,幽暗的老房子,以及那直向上让人心惊胆战的楼梯。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle est la conséquence d'une culture désordonnée sur les pentes.

10.这是不加区别地开垦山坡造成的后果

评价该例句:好评差评指正

11.La pente de la tendance est plus forte en Afrique et en Europe.

11.非洲和欧洲的趋势线坡度

评价该例句:好评差评指正

12.Nous sommes au bord d'une pente  glissante marquée par la destruction des infrastructures.

12.我们正颤颤巍巍地走在基础设施毁灭的滑坡上。

评价该例句:好评差评指正

13.La pente et la rotation font progresser les matériaux vers la partie basse du four.

13.坡度和旋转使原料向窑的下端即热端运动。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans les Amériques la pente de la tendance manifeste une augmentation lente, tendant vers la stabilisation.

14.美洲的趋势线呈缓慢上升的势头,正趋向于稳定。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pentes ouest se caractérisent par la présence de larges vallées et de gorges, certaines étant cultivées.

15.西坡有许谷和山谷,其中有些谷地有农耕活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Je suis étonné par les constructions : maison rouge étroite et haute avec toit deux pentes assez pentu.

16.让我好奇的是那些直直的红房子,屋顶是倾斜的。

评价该例句:好评差评指正

17.Les écosystèmes montagnards sont extrêmement divers mais aussi fragiles du fait des pentes, de l'altitude et des paysages rigoureux.

17.山区生态系统极其样化,但由于山坡陡峭高度和地貌极端险峻而很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

18.De ce fait, la part des économies de cette région dans l'économie mondiale suit de longue date une pente descendante.

18.因此,区域经济体在世界经济中所占份额长期以来一直出现下降趋势。

评价该例句:好评差评指正

19.Elles rechercheront certainement des fonds plats au sommet de terrasses ou de passes, à pente régulière et sans volcanisme local.

19.他们当然将要寻找峰顶台地、背斜或通口处的平底,坡面稳定,且没有局部的火山活动。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous sommes heureux de voir les signaux indiquant que la pente descendante de ces dernières années s'est inversée en Cisjordanie.

20.我们高兴的是,有迹象表明,西岸过去数年的下滑已停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


corps et âme, corps vitré, corps-mort, corpulence, corpulent, corpus, corpusculaire, corpuscule, corral, corrasion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《埃及艳后》音乐剧

1.Marche après marche, J'ai remonté la pente.

进军再进军。我一再登上高台

「《埃及艳后》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

2.Ils remontèrent la pente douce qui menait au château.

他们踏上倾斜的草坪,走向城堡。

「哈利·波与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

3.Nous atteignîmes un pont, dont je commençai à gravir la pente raide.

我们来到一座挢边,我开始爬桥的陡坡。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

4.Je l'ai ramassé sur les pentes de l'Etna, en Sicile.

这是我西西里岛埃上捡到的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
科技生活

5.Elle souligne également le danger d’installer une tente même dans une pente légère.

它还强调了即使缓坡上搭帐篷的危险性。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哪里?

6.Elle poursuivit la pente à pied et grimpa jusqu’au sommet de la colline.

她停下了车,步行走上了间的小路,一来到了顶。

「你哪里?」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

7.C'est dans ces vignes couvrant les pentes ensoleillées des collines que mûrissent les raisins.

葡萄这些覆盖着明媚阳光的丘上成熟了。

「Reflets 走遍法国 第二册 视频版」评价该例句:好评差评指正
神话传说

8.La meule dévala la pente, roula jusque dans la mer et disparut dans les flots.

磨石从滚到海里,海浪中。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Ils montèrent la pente douce du pré enveloppé de brume, entre les rangées de tentes.

他们费力地走薄雾的营地上,从两排长长的帐篷间穿过。

「哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

10.On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.

带着累积的肾上腺素产生的激动情绪爬上第一个

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

11.Avec descendre je suis descendu de la montagne et j'ai descendu la pente à vélo.

随着下坡,我从上下来,骑着自行车下坡。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Ça tombe bien, pour la deuxième classe grandeur nature, je vous emmène sur les pentes enneigées.

正好,对于第二次走进大自然,我将带你们到雪上。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Ça permet de dévaler les pentes de sable comme on le ferait sur un snowboard. Wou-hou!

你可以像踩滑雪板一样踩上沙盘。哇!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.Elle dit que c'est La Gazette du sorcier qui est sur la mauvaise pente, pas Dumbledore.

“她说走下坡路的是《预言家日报》,不是邓布利多。

「哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

15.Marius descendait cette pente à pas lents, les yeux fixés sur celle qu’il ne voyait plus.

马吕斯眼望着那个望不见的意中人,脚却这条下坡路上一步一步慢慢地往下滑。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

16.Nous voulons le progrès en pente douce.

我们要的是舒徐上升的进步。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

17.Sur les pentes de l'Everest, pas sûr.

珠穆朗玛峰的上,不确定。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

18.Cheng Xin et AA sautillèrent pour descendre la pente, ce qui n'était pas dangereux en faible pesanteur.

程心和AA沿坡道跳跃着下降由于重力很低,这并不惊险。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Suivre la pente, ce n’était point aller au but.

顺着斜坡不能到达目的地。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

20.Coup de cœur pour la gambas, qui a une petite pente de sucré que vraiment, j'ai beaucoup apprécié.

别喜欢那个有些甜味的海虾,我真的很喜欢。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corrective, correctrice, corrégidor, corrélat, corrélateur, corrélatif, corrélation, corrélative, corrélativement, corrélativité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接