有奖纠错
| 划词

Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.

它具有防、防风、保暖的功能。

评价该例句:好评差评指正

Des couches peu perméables séparent les deux systèmes.

两个系统由低度渗层隔开。

评价该例句:好评差评指正

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端意识形态影响的人群作为重点。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui leur sont superposées.

有些含层上面也有渗性较弱的地层。

评价该例句:好评差评指正

On trouve aussi des aquifères au-dessous de couches moins perméables qui y sont superposées.

一些含层上面还有性较弱的地层。

评价该例句:好评差评指正

Une formation géologique perméable est constituée de matières poreuses qui permettent aux liquides et aux gaz de filtrer.

性地质层组具有孔隙,液体或气体可从中穿

评价该例句:好评差评指正

Petit pays à la frontière ouverte et perméable, le Bhoutan demeurera probablement menacé par l'immigration illégale.

由于不丹是个小国,边境开放并存在漏洞,它有可能继续面非法移民的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes et autres populations vulnérables et perméables aux idéologies extrémistes devraient être au centre de ces efforts.

青年和其他容易受极端意识形态影响的人,应是这项努力的核心。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, nos frontières sont plus ou moins hermétiques, voire perméables et poreuses, à tout trafic clandestin d'armes.

而且我们的边防不够严密,甚至可以说漏洞很多,地下贩运武器活动很容易渗

评价该例句:好评差评指正

Remédier à l'aliénation effective ou potentielle des jeunes gens perméables à l'idéologie radicale au sein de leurs propres communautés.

处理各自社区内实际或潜在的疏远问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du contenant.

充当容器底部的性较弱的地层位于所有含层之下。

评价该例句:好评差评指正

Tous les aquifères sont superposés à des couches moins perméables qui font en quelque sorte fonction de fond du conteneur.

所有含层之下性较弱的地层,它们充当含器的底层。

评价该例句:好评差评指正

Un aquifère est donc une formation géologique contenant une quantité de matériau perméable saturé suffisante pour fournir des quantités d'eau significatives.

因此,含层是一个地质构成,它含有充分饱和的具有渗性的材料,能够释放大量的

评价该例句:好评差评指正

À cause de leur vulnérabilité, les camps de réfugiés sont facilement perméables aux éléments perturbateurs et criminels qui utilisent ces camps comme abri.

难民营由于很薄弱,很容易被叛乱分子和犯罪分子渗,他们把这些难民营当作藏身之处。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial fait aussi observer qu'une formation géologique doit toujours être superposée à une couche moins perméable pour pouvoir être qualifiée d'aquifère.

还要指出,地质结构必须总是位于性较弱的地层之上才能称作含层。

评价该例句:好评差评指正

Une interaction entre aquifères peu profonds et aquifères profonds est observée surtout dans les régions où se trouvent des roches perméables très fissurées.

可以观察到浅含层和深含层间的相互关系,特别是在岩石裂度高、具有裂缝渗性的区域。

评价该例句:好评差评指正

D'autres membres se sont interrogés sur l'utilité que présentait le membre de phrase «superposée à une couche moins perméable» dans la définition de l'aquifère.

另一些委员就含层定义继续提到“位于性较弱的地层之上的”是否有用,提出了疑问。

评价该例句:好评差评指正

La sécurisation des frontières d'un pays en situation de conflit doit constituer l'une des priorités essentielles; en l'absence de ressources suffisantes, les frontières sont perméables.

冲突国家的边境安全是重中之重,在资源不足时,边境防范松懈。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que par de telles actions collectives que la contrebande de ressources minières le long de ces frontières perméables pourra être mise en échec.

只有通过这种集体行动才能阻止在充满漏洞的边界沿线走私矿物资源。

评价该例句:好评差评指正

Ces frontières sont réputées très perméables, ce qui fait classer le Bénin parmi les pays pourvoyeur, récepteur et pays de transit pour les trafiquants d'enfants.

众所周知,这些边境极易渗,因而,贝宁被贩卖儿童者视为儿童输出、接纳和中转地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


勃鲁斯舞曲, 勃罗得氏脓肿, 勃洛特[一种纸牌游戏], 勃怒, 勃起, 勃起<俗>, 勃起的, 勃起神经, 勃起性, 勃起组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核知识

C'est au Venezuela, cette province beaucoup plus perméable aux idées nouvelles, que le vrai changement débute en 1810.

委内瑞拉,个省更容易渗透新思想,真正的变化始于1810年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Il est perméable à l'eau et aux matières grasses, un handicap quand on souhaite emballer des aliments.

它可渗透水和脂肪,当你想要包装食物时,很麻烦。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Là encore, le but est de rendre les sols plus perméables et de créer des îlots de fraîcheur.

再次,目的是使土壤更具渗透性并创凉爽的岛屿。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Notre extrait de micro-algue permet d'attaquer directement le spore de champignon, le rendre perméable, c'est-à-dire le rendre poreux, ce qui empêchera son développement et sa germination.

我们的微藻提取物使我们能够直接攻击真菌孢子,使其具有渗透性,即多孔性,将阻止其发展和发芽。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le créneau entre 23h et 4h du matin constitue la période la plus propice pour appliquer un crème de nuit. Durant ce laps de temps, la régénération cellulaire est accélérée et la peau devient plus perméable.

晚上11点至凌晨4点之的时段是涂抹晚霜的最佳时段时里,细胞的再生加速,皮肤变得更易渗透。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Du reste, comme nous venons de l’indiquer, les cerveaux absorbés dans une sagesse, ou dans une folie, ou, ce qui arrive souvent, dans les deux à la fois, ne sont que très lentement perméables aux choses de la vie.

可是正如我们刚才所指出的,凡是钻一种学问或是一种癖好里,或者是常有的事,两种同时都钻的头脑,才能很慢被生活中的事物所渗透。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


舶斜桅支索, , 脖颈儿, 脖领儿, 脖子, 脖子(人的), 脖子粗壮的, 脖子很短, 脖子扭痛, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接