有奖纠错
| 划词

1.Cet usage devrait donc lui aussi être perpétré.

1.因此,这种做法也应继续下去

评价该例句:好评差评指正

2.Les actes de terrorisme sont ceux que perpètrent les forces occupantes.

2.占领军所作所为是恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous condamnons ces actes de brutalité perpétrés par les forces israéliennes.

3.我们责以色列部队犯下这种残暴行为。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous éprouvons tous honte et regrets devant les actes abominables perpétrés par certains prêtres et religieux.

4.对于某些司铎及会士如此恶劣行为,我们深感愧疚和遗憾。

评价该例句:好评差评指正

5.Les crimes dont le TPIR est saisi ont été perpétrés au Rwanda.

5.卢旺达问题国际法庭审行是在卢旺达发生

评价该例句:好评差评指正

6.Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.

6.但是,以色列不能搞法外杀人。

评价该例句:好评差评指正

7.Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.

7.应受对人道主义工作袭击仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

8.Très souvent, ces actes de violence sont perpétrés par les policiers eux-mêmes.

8.而且,性暴力往往就是警察自己。

评价该例句:好评差评指正

9.Les viols massifs perpétrés par les deux parties en conflit restent impunis.

9.冲突双方犯下大规模强奸行仍然没有受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

10.Plusieurs intervenants ont évoqué des actes de terrorisme perpétrés dans leur pays.

10.有些发言谈到了在其本国发生恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

11.Personne n'a oublié l'attaque terroriste perpétrée l'année dernière à Beslan.

11.每个人都记得去年在别斯兰市发生恐怖主义攻击。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle risque de rester la cible d'attaques insurrectionnelles perpétrées par Al-Shabaab.

12.特派团可能仍将是青年党叛乱袭击重点。

评价该例句:好评差评指正

13.L'augmentation de la fraude commerciale internationale perpétrée grâce à Internet est préoccupante.

13.令人不安是,互联网上国际商业欺诈行为十分猖獗。

评价该例句:好评差评指正

14.Les ministres ont fermement condamné les actes de terrorisme perpétrés par Jonas Savimbi.

14.各国部长强烈责若纳斯·萨文比犯下恐怖主义行动。

评价该例句:好评差评指正

15.L'Allemagne condamne énergiquement les attaques récentes perpétrées contre les candidats politiques en Afghanistan.

15.德国强烈责最近在阿富汗对政治候选人进行攻击。

评价该例句:好评差评指正

16.Le véritable problème est donc l'acte d'agression perpétré par l'Érythrée.

16.所以真正关键问题是厄立特里亚侵略。

评价该例句:好评差评指正

17.Les actes de terrorisme sont généralement perpétrés par des groupes, voire des individus extrémistes.

17.恐怖主义行径往往是由极端主义集团甚至个人干

评价该例句:好评差评指正

18.Elle exprime sa vive préoccupation devant les assassinats de citoyens innocents perpétrés au Liban.

18.欧洲联盟深为关切发生在黎巴嫩谋杀无辜公民事件。

评价该例句:好评差评指正

19.Des attaques et des assassinats continuent d'être perpétrés au Darfour dans des proportions inacceptables.

19.达尔富尔连续发生袭击和杀人事件,其规模令人无法接受。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette politique d'hostilité a notamment appuyé des actes de terrorisme perpétrés contre des Cubains.

20.这种敌对政策包括支持针对古巴恐怖主义行径。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inesthétique, inestimable, inétanche, inétanchéité, inétendu, inévitabilité, inévitable, inévitablement, inexact, inexactement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

1.Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?

对于火炬传递过程中暴力事件您有何反应?

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

2.De son côté, Moscou dénonce un crime de guerre perpétré par l'armée ukrainienne.

就莫斯科而言,它谴责乌克兰军队犯下战争罪行。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

3.C’est l'attentat le plus sanglant jamais perpétré contre cette minorité dans ce pays musulman.

这是这个穆斯林国家对这一少数民族犯下最血腥机翻

「RFI简易法语听力 2013年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

4.C'est la première fois qu'une attaque de l'intérieur est perpétrée par une femme.

这是第一次由妇女从内部发动机翻

「RFI简易法语听力 2012年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

5.Des attaques sont perpétrées toutes les semaines.

- 周都会机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

6.La France se dit " horrifiée" par les massacres perpétrés en République démocratique du Congo.

法国示,它对刚果民主共和国屠杀感到“震惊”。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

7.Un dernier mot particulier est lié à celui d'attentat, c'est le verbe perpétrer.

最后一个特定词与相关,它是动词“perpetrate机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

8.Au Mali, le bilan humain du massacre perpétré samedi dans deux villages peuls s’est s’alourdit.

在马里,星期六在两个Peuhl村庄屠杀造成人员伤亡人数有所增加。机翻

「RFI简易法语听力 2019年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

9.Les libérations d'otages n'ont pas effacé les horreurs perpétrées par les terroristes le 7 octobre.

人质获释并没有消除恐怖分子 10 月 7 日犯下恐怖罪行。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年4月合集

10.AD : Au lendemain d'une attaque meurtrière perpétrée par un Palestinien, c'était à Tel-Aviv.

AD:在一名巴勒斯坦人发动凶残袭第二天,发在特拉维夫。机翻

「RFI简易法语听力 2022年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

11.On le sait, c’est il y a juste un an que se perpétraient les assassinats contre Charlie Hebdo.

我们知道,就在一年前,对《查理周刊》暗杀才机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

12.Malheureusement la triste habitude, qui consiste à intervenir trop tard, pour empêcher le pire, s'est perpétrée en réalité.

不幸是,干预太晚以防止最坏情况可悲习惯实际上已经了。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

13.Mais aujourd'hui le groupe Boko Haram, suspecté d'avoir perpétré cette attaque, aurait frappé dans le nord-est du pays.

但今天,被怀疑犯下这次袭博科圣地组织将在该国东北部发动袭机翻

「RFI简易法语听力 2014年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

14.Une nouvelle tuerie perpétrée par les hommes du Hamas.

- 哈马斯人员实施了新杀戮。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

15.Il est en revanche le premier pape à rencontrer des victimes de violences sexuelles perpétrées par des hommes d'Eglise.

- 另一方面,他是第一位会见教会男性性暴力受害者教皇。机翻

「JT de France 2 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

16.Attaque perpétrée en mai dans le nord du Togo au cours de laquelle huit soldats togolais sont morts.

可能在多哥北部发动,造成八名多哥士兵死亡。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

17.Beren, apprenant les massacres perpétrés par le Loup, comprit que sa quête n'était pas encore terminée.

贝伦得知狼犯下屠杀后,明白他追求还没有结束。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

18.Le dernier suspect vivant de l'attaque perpétrée contre le marathon de Boston, est hospitalisé dans un état grave.

波士顿马拉松袭事件最后一名活着嫌疑人因病情严重而住院。机翻

「RFI简易法语听力 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

19.Les Kurdes sont derrière l'attentat perpétré récemment en plein coeur d'Istanbul, un attentat à l'origine de sa colère aujourd'hui.

库尔德人是最近在伊斯坦布尔市中心发动幕后黑手,这次袭是他今天愤怒根源。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

20.En cause : de nouvelles révélations d'abus sexuels aux États-Unis, perpétrés, commis par des prêtres sur des enfants.

争议点:美国对儿童实施性虐待新揭露。机翻

「RFI简易法语听力 2018年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接