有奖纠错
| 划词

Certains noms me font sourire, mais je sais aussi pertinemment qu’on ne se contactera plus.

有些名来还是会让我微笑,但也知道不太可能再联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous pertinemment que le désarmement nucléaire est une question hautement politique.

我们都清楚地意识,核裁军是一个高度政治性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous leur parlez comme ça alors que vous savez pertinemment qu'elles n'aime pas.

可是你们明明知道她们不喜欢为什么还要这么说呢?

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pertinemment qu'il reste énormément à faire.

我们充分认识,仍有很多工作要做。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pertinemment que ce n'est pas chose facile.

我们十分清楚,这不是一个容易完成的任务。

评价该例句:好评差评指正

L'on sait pertinemment que la sécurité et le développement sont indissociables.

众所周知,安全和发展不可分割。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pertinemment qu'elles ont de solides connaissances en la matière.

我们完全相,这些非政府组织在这一领域具有很好的专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Je sais pertinemment que la communauté juive a été confrontée à une diaspora terrible.

我知道,犹太人有过可怕的流散经历。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale sait pertinemment que c'est là, une fois de plus, une contrevérité.

大会则知道真相与此截然不同。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pertinemment que soit nous réglons le problème ensemble, soit nous échouons séparément.

我们认识,我们要么共同努力战胜这一挑战,要么分裂失败。

评价该例句:好评差评指正

La Commission de consolidation de la paix récemment créée peut contribuer pertinemment à cet objectif.

新成立的建设和平委员会能够为此作出适当的贡献。

评价该例句:好评差评指正

On sait pertinemment qu'un grand nombre de femmes émigrent pour trouver un emploi de domestique.

有大量的证据表明许多妇女为了在家庭服务业工作而迁移。

评价该例句:好评差评指正

On sait pertinemment que l'Érythrée a rempli sa part de l'accord sans aucune condition préalable.

众所周知,厄立特里亚已经无条件地履行了协议中它应履行的那些条款。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pertinemment ce qu'étaient ces questions, mais aucune réponse ne nous est parvenue jusqu'à présent.

我们十分清楚是什么问题,但迄今没有得任何答复。

评价该例句:好评差评指正

Quand Barry est né, les auteurs savaient pertinemment qu'ils risquaient de devoir un jour retourner en Indonésie.

当Barry出生时提交人充分了解存在有一天他们要返回印度尼西亚的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants d'Israël savent pertinemment que l'occupation, l'oppression et l'injustice ne peuvent ni prévaloir, ni continuer.

以色列领导人非常清楚,占领、压迫和不公不会胜利,不会长久。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons pertinemment que le processus décisionnel du Conseil de sécurité revêt un caractère confidentiel et informel.

我们认识,安全理事会是这样一个机构:它的决策过程中的保密性和非正式性是其工作的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Quand Barry est né, les auteurs savaient pertinemment qu'ils risquaient de devoir un jour retourner en Indonésie.

当Barry出生时提交人充分了解存在有一天他们要返回印度尼西亚的风险。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations au nom desquelles elle s'exprime savent pertinemment que les services d'investigation du Bureau sont surchargés.

她以其名义发言的代表团认识监督厅在调查领域的担子有多重。

评价该例句:好评差评指正

Il savait pertinemment qu'il m'était impossible de le faire, tant sur le plan politique que sur le plan juridique.

他知道无论依政治或依法律理由,我都不能这样支持该项申请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-mariner, sous-marinier, sous-marque, sous-maxillaire, sous-mentonnière, sous-menu, sousmicroscopique, sous-ministre, sousmission, sousmite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Je vois pertinemment votre poing en train de taper sur la table Docteur Miles.

我确切的看到您的拳头正敲在桌斯医生。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Oui parce qu’on sait pertinemment que phallus et prix Nobel sont intrinsèquement liés.

是的,因为我们很清楚地知道,阳具和诺贝奖是有联系的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais qu’espérez-vous que puisse voir Hubble II ? Vous savez pertinemment qu’il sera incapable d’observer la planète Trisolaris.

“可是你们希望用哈勃二号看到什么呢?你肯定知道它根本不可能观察到三体星。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月

Or tout le monde sait pertinemment.

但每个人都很清楚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

En venant ici, je savais pertinemment qu'il y avait toutes ces infrastructures autour.

来到这里,我很清楚周围有所有这些基础设施。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Je vais pas m'humilier en sachant pertinemment qu'il dira non.

我不会明明知道他不会同意还去自取其辱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月

Tout cela les Iraniens le savent pertinemment… d’où cette réaction très mesurée de la République Islamique.

朗人非常清楚这一切...因此,斯兰共和国的这种非常慎重的反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

On sait pertinemment qu'on ne va pas régler le problème, mais c'est un coup de pouce.

- 我们非常清楚我们不会解决这个问题,但这是一种提升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Daech sait pertinemment qu'il dispose ici de dizaines de milliers de partisans et de combattants et que son salut passe par leur libération.

Daesh 非常清楚,它在这里有成千上万的支持者和战士,它的拯救取决于他们的获释。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年9月

Deux questions se posent : les nouveaux maîtres ne feront-ils que récupérer à leur profit ce système de prédation ? Et que feront les peuples, mais aussi les militaires, des pays voisins qui savent pertinemment que la même « kleptocratie » prévaut chez eux ?

出现了两个问题:新主人是否只会利用这种掠夺制度来谋取自己的利益?如果邻国的人民和军队清楚地知道那里盛同样的“盗贼统治”,他们会怎么办?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月

Nous qui avions vu le vrai testament, qui avions accompagné ma cousine au moment du décès de mon cousin, nous savions pertinemment que c'était forcément un faux.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-orbitaire, sous-ordre, sous-palan, sous-partie, souspas, souspassement, sous-payer, sous-peuplé, sous-peuplement, sous-pied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接