有奖纠错
| 划词

Une bonne description choisit les détails pertinents.

总是选择具有特征细节。

评价该例句:好评差评指正

Cet appel demeure aujourd'hui pertinent et nécessaire.

这一要求今天依然是重要和必要

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des exemples de jurisprudence pertinente.

请举例说明任何相关判例法。

评价该例句:好评差评指正

On est bien au-delà des normes conventionnelles pertinentes.

这远远超出了相关传统规则范围。

评价该例句:好评差评指正

Il a également adhéré aux conventions internationales pertinentes.

我国还遵守有关国公约。

评价该例句:好评差评指正

Résolus à appliquer intégralement les conventions internationales pertinentes.

坚决彻底实施有关公约。

评价该例句:好评差评指正

La Serbie-et-Monténégro est partie aux traités internationaux pertinents.

塞尔维亚和黑山是相关国条约缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'ONU est plus pertinente que jamais.

今天联合国比以往任何时候都更加重要。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également allouer des ressources financières pertinentes.

还需要提供适财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affirmative, veuillez donner les renseignements supplémentaires pertinents.

如果是,请提供相关补充资料。

评价该例句:好评差评指正

Le programme continue de gérer le site Web pertinent.

“可持续发展机制”方案继续维护联合开展活动网站。

评价该例句:好评差评指正

Les autres lois coutumières internationales pertinentes appuient ce cadre.

其他有关习惯法支持这一框架。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les conditions locales pertinentes avaient été prises en considération.

所有相关条件都得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais faire quelques remarques, que ma délégation juge pertinentes.

请允许我谈一谈同我国代表团有关几点内容。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est particulièrement pertinente aux niveaux national et local.

这项政策在国家和方两级尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rendre l'Organisation des Nations Unies plus pertinente.

我们必须使联合国具有更大相关性。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE travaillera également avec les institutions financières internationales pertinentes.

环境署还将与有关国金融机构合作。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie a ratifié plusieurs conventions internationales et régionales pertinentes.

突尼斯说,它已批准了与打击恐怖主义有关一系列国和区域公约。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question soulevée est celle des textes juridiques pertinents.

提出另一个问题涉及法律案文。

评价该例句:好评差评指正

Les commentaires du représentant de la Roumanie sont extrêmement pertinents.

罗马尼亚代表发言很有针对性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差分, 差分的, 差分电离室, 差分电流放大器, 差分法, 差分方程, 差分放大器, 差分调制, 差复激发电机, 差复励电动机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les frères Podcast

Ce n'est pas du tout pertinent Alan.

这根本不相关,艾伦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Mmmh... marmonna Harry, incapable de trouver une réponse plus pertinente.

哈利嗯了一声,希望他能说点更有趣的话题。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ha ha ha, ce n'est pas du tout pertinent Alan.

哈哈哈,这根本不相关,艾伦。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les leviers les plus pertinents varient suivant les pays et dépendent de choix politiques.

越中肯的方法出现的越来越多且取决于政策。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le 2nd problème, il est plus pertinent à mon avis, c’est le choix de l’anglais.

第二个问题,我觉得更加中肯,选择英语。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Elle arrive à accoucher un peu d'elle-même des choses qui sont pertinentes pour elle.

我们会寻找出适合人们的方法。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.

一个本质上活生生的、有相关模型的计划制定。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le vocabulaire que tu vas assimiler grâce aux BD sera très pertinent pour ta compréhension du français.

你通过连环画掌握的词汇对法语理解非常有

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?

我给你提供的公式有

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Son génie autoproclamé semble être la seule chose pertinente pour son identité personnelle.

他自封为天才,这似乎他唯一重要的身份。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Ne mettez pas trop d'informations mais les informations les plus pertinentes pour le poste que vous voulez obtenir.

不要写太多信息,但要写上与所求岗位最有相关性的信息。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et donc, tout l'enjeu c'est d'arriver à se focaliser sur les informations pertinentes dans l'environnement.

因此,挑战在于如何将注意力集中在与环境中相关的信息上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sans un bon échantillonnage, les résultats du sondage ne permettent pas de tirer des conclusions pertinentes.

如果没有一个好的样本,调查结果无法得出有意义的结论。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

J'appelle ça la conclusion logique non pertinente.

我称之为无关紧要的逻辑结论。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle va intégrer, progresser et être plus pertinente par la suite.

此后它将整合、进步并更具相关性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

On a des taches de sang, mais elles ne révèlent pas d'éléments scientifiques pertinents.

我们有血迹,但它们没有揭示相关的科学证据。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Le premier qui n'aura plus rien à dire de pertinent sur le réveil, ne reprendra pas la société de papa.

第一个对睡醒没什么可说的人不接手爸爸的公司。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle peut être pertinente mais elle n'est pas suffisante.

它可能相关,但还不够。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

Est-elle pertinente cette charge, contre un art qui serait méprisable, faut-il le continuer?

这项指控否与卑鄙的艺术有关,否应该继续?

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le sujet d'aujourd'hui est un sujet qui me semble très pertinent pour  ton développement personnel.

在下面,您输入您的电子邮件地址,您将立即收到我的书PDF格式。事实上,你会发现一些个人发展的基础知识,同时提高你的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


差距, 差距(时间、空间的), 差距[指社会地位等], 差可, 差旅, 差旅费, 差模, 差拍, 差拍电流, 差拍法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接