1.Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien de vous donner des médicaments.真人慢速
1.拿着这个处方,您可以找药剂您开药。
2.Le pharmacien prescrit un nouveau médicament.真人慢速
2.药剂开了一个新药的药方。
3.Le médecin et le pharmacien jouent un rôle tout à fait différent.真人慢速
3.医生和药剂的职责完全不一样。
4.En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.
4.在法国,药品的出售由药剂严格执行。
5.Avec cette ordonnance, vous pouvez demander à votre pharmacien pour vous donner des médicaments.
5.拿着这个处方, 您可以找您的药剂你开药。
6.Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.
6.药操不接触药品。
7.Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.
7.男婴的父亲,一位38岁的药,到消息后遭到沉重打击。
8."Il est heureuse de aider ses belle-soers a devenir pharmacienne dans le hopital."
8.“他帮助他的小姨子们成为了医院里的药剂,从而感到很快乐。”
9.Une semaine de travail de 36 heures a été établie pour les pharmaciens.
9.药剂学专家每周时数为36个小时。
10.Il a déclaré encore que la pharmacie avait employé ensuite un nouveau pharmacien.
10.他说,药店此后又新雇了一名药剂。
11.Il y n'avait que trois pharmaciens qualifiés, dont deux exerçaient des fonctions administratives.
11.只有3名注册的药剂,其中两人在行政岗位上。
12.Étant pharmacien, il pouvait s'administrer lui-même ses médicaments.
12.为一个训练有素的药剂,他可以自己服药。
13.Il est donc proposé de créer un poste P-4 de pharmacien civil.
13.因此,拟议设立一个P-4职等的文职药剂员额。
14.La peine est alourdie si l'auteur est un médecin, un pharmacien ou assimilé.
14.如果犯罪者是一名医生、药剂或类似人员的,刑罚还要加重。
15.Seuls les pharmaciens agréés doivent être autorisés à en vendre, et uniquement sur prescription.
15.只允许获授权的药剂出售药品,并且必须有处方。
16.Les pharmaciens jouent un rôle clé en signalant aux patients le besoin de consultations médicales.
16.药剂在告知病人是否需要医生诊治的问题上起着关键用。
17.Tous les régimes garantissent la liberté de choix des prestataires, médecins, pharmaciens et établissements médicaux.
17.所有的方案都提供可自由选择提供者、医疗从业者、药剂和医疗机构。
18.Si cette législation existe, c'est à cause de l'influence du puissant lobby des pharmaciens en Espagne.
18.这项法律的存在是因为西班牙的强大医药业协会的影响。
19.Le pharmacien sera également chargé de superviser les stocks médicaux en vue de leur expédition à l'AMISOM.
19.药剂还将监督进一步发往非索特派团的医疗储存品。
20.Il ne reste quasiment plus de personnel médical en Afrique australe - de médecins, d'infirmiers et de pharmaciens.
20.南部非洲的医疗者——医生、护士和药剂、基本上没有了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.En 1882, à 26 ans, le jeune Emile Coué s'installe comme pharmacien.
1882 ,仅 26 岁的轻的 Emile Coué,成为了一名。
2.Les médicaments périmés peuvent être déposés chez le pharmacien pour être ensuite recyclés.
过期的物可以在处丢弃以便回收。
3.Ah je préfère aller chez mon dealer, mon pharmacien, pour 10€ c'est réglé !
啊,我宁愿去找我的“经销商”,我的店老板,只要10欧元就可以了!
4.Elle demanda conseil au pharmacien, qui avait toujours été bon pour le perroquet.
她请教,他一向待鹦鹉好。
5.A-t-on envoyé chez le pharmacien quelque ordonnance qu’on ne m’ait pas soumise ?
“有没有到房里去买别的没有经我检查过的?”
6.Objectif : sensibiliser les pharmaciens sur l'utilisation de ces sirops par les ados.
目的是提醒对青少使用这些糖浆多加注意。
7.Le premier, c'est évidemment de toujours demander qu'on série justement à votre pharmacien avant tout automédication.
首先,当然是在进行任何自行服之前,始终咨询过你的。
8.Tout change avec Antoine Parmentier, pharmacien des armées.
一切都因为军队安托万·帕门蒂埃而改变。
9.Depuis 2002, elle est délivrée gratuitement et anonymement par les pharmaciens aux mineures qui en font la demande.
自2002以来,向有要求的未成人免费匿名发放避孕。
10.Par le garçon pharmacien qui est venu avec moi.
“跟我一起来的那个。”
11.Par exemple, vous pouvez consulter un site mis en place par des pharmaciens volontaires : lepharmacien.com.
比如,您可以查阅由志愿创造的网站:lepharmacien.com。
12.Léon, en effet, logeait chez le pharmacien, où il avait une petite pièce au second étage, sur la place.
菜昂的确住在家,有二楼一间朝向广场的房子。
13.Mais le médecin ! mais le pharmacien ! comment payer ? pas un liard !
可是医生!可是!用什么来支付呢?一文小钱也没有!
14.Le pharmacien m'a conseillé un médicament contre le rhume, mais pour moi, c'est une allergie.
建议我服用治疗感冒的,但是对于我来说,这是过敏了。
15.La pharmacienne : Ah oui, vous êtes enrhumé !
好的,您感冒了!
16.Un pharmacien américain, John Pemberton, est ainsi amené à en connaître la recette.
因此,一位美国John Pemberton知道了酒的配方。
17.Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.
“信教信到这种地步!”弯下身子,对公证人说。
18.LA PHARMACIENNE: Vous préférez une pommade ou des comprimés ?
你想要片或膏?
19.De même que les garçons n'observent que peu d'hommes instituteurs, infirmiers, secrétaires ou pharmaciens.
就像男孩子很少会遇到男性教、护士、秘书或员一样。
20.Mais finalement, je finissais par raconter ma vie et on bavardait tout le temps avec les pharmaciennes et c'était génial.
但最后,我会讲述我的生活,和攀谈,这挺不错的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释