Les piétons doivent emprunter le trottoir.
必须走道。
Il est interdit de stationner sur les passages piétons.
禁止在道上停车。
C'est un pont seulement pour les piétons.
这是一个仅供步桥。
Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.
禁止在横道停车。
La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.
汽车为了避开向旁边闪了一下。
Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.
从河岸上层和下层都可以上桥。
Elles viennent de sortir de la rue piétonne.
她们刚从步街出来。
Un piéton a été frappé par la foudre.
一个被雷击倒了。
On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.
直至1998年,一座临时性金属桥取代了这座铸铁桥。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
城里历史久街道,丰富名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡步街,非常适合散步闲逛。
Toujours bon, que les rues qui vont et viennent des piétons en général, nous allons voir la belle journée!
通常,那些用于步四通八达街道,总是很好,我们即将看到崭新一天!
Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.
在奥运场馆和周边设置指路牌也将用莫里哀语—法语。
Selon le Ministre principal, la capitale deviendra plus accueillante pour les piétons.
据首席部长称,首都将成为更方便地方。
Une attention toute particulière est accordée à l'infrastructure nécessaire pour assurer la sécurité des piétons.
目前正在特别关注确保安全所需基础设施。
La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.
步出方式有助于城市安全和地方经济繁荣。
101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.
当红绿灯是绿时,汽车前,等待.
Ainsi, en Jamaïque, régulièrement, depuis 20 ans, 33 % des victimes des accidents de la route sont des piétons.
因此在牙买加,我们有这样一种情况:过去20年来,一直占所有道路死亡数33%。
Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.
我们每一个,不论是、驾驶员或决策者,都可作出贡献。
Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.
众多长廊、高级食品香料店和商铺林立步街环境宜,非常适合购物。
Les rues, les voies piétonnes et les carrefours seront aménagés en tenant compte des normes d'accessibilité.
此处措施将须按市区规模处理出入便利问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un passage piéton, un passage piéton.
这是人横道,人横道。
Ou il faut vraiment être soûl et écraser des piétons.
必须真的得喝醉了,撞倒人,这才会被扣分。
Mais les transports du futur, c’est aussi redonner toute leur place aux piétons.
但这种未来的交通方式也可以回馈人。
Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.
今天,小法兰西的鹅卵石街道是留给人和骑自的人。
Ils roulent tout à gauche, en faisant un peu peur aux piétons.
滑板靠左骑,让人害怕。
Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville.
你生活在市中心的一片步区。
Flânez dans les ruelles piétonnes du centre pour une séquence shopping.
在市中心的小巷中散步,购物。
Bordée de pins parasols, profitez de vous y rendre un dimanche lorsque toute la zone est piétonne.
整个区域是供步的,四周是伞状松树,您可以趁着周日去那里。
Quoi ? Pour les piétons ? Ça va pas, non ?
什么?这是为人规定的吗?这根本不通,不是吗?
Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.
我不这么想。这样你会越人道上。
Et enfin, les piétons, qui sont nombreux aujourd'hui, vont être contents.
事实上,今天有很多人,他们会开心了。
J’ai trouvé une place, mais la voiture débordait sur le passage piétons.
我找了地方停,但子还是占了人道上。
En 2021, seul un piéton a été tué par une trottinette.
2021年,仅有一名人被滑板撞死。
Le vieux centre est aussi la plus vaste zone piétonne de France.
旧中心也是法国最大的步区。
Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.
最终,人、自和踏板将受益于更多的流通空间。
On y accède par un pont piéton, orné de 10 statues d'anges.
它由一座人天桥进入,天桥上装饰着10座天使雕像。
Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.
这些危险为可能会对最弱势的群体--人造成严重后果。
Ça permet aux piétons et aux cyclistes de traverser la rivière sans nuire aux bateaux.
它可以让人和骑人在不妨碍船只的情况下过河。
L’une des clés de la sécurité des piétons est donc de se rendre visible.
人安的关键之一便是让自己被看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释