Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.
场的设计源于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大柱撑起了整个球场。
Ce pont doit reposer sur trois piliers.
该桥梁必须建立在三个柱上。
La réforme fiscale doit reposer sur trois piliers.
税收工作的改进应基于三大柱。
La prévention doit donc nous servir de pilier.
预防应该成为我们对策的主要内容。
Cette stratégie se fonde sur les quatre piliers suivants.
该战略基于以下四个柱。
L'agriculture est le pilier de notre économie nationale.
农业是我国国民济的柱。
Les conséquences sont dévastatrices quand nous détruisons ces piliers.
当我们推倒这些柱的时候,其后果是极其严重的。
Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.
它们必须成为国际治理的中心柱。
La nouvelle architecture du désarmement devrait reposer sur six piliers.
新的裁军架构应当有六个柱撑。
Ils demeurent les piliers de l'engagement international au Kosovo.
这些依然是国际社会对科索沃承诺的基础。
Le logement reste un pilier vital du développement économique durable.
住房继续是可持续济发展的一个柱。
Tous les salariés seront progressivement impliqués dans le deuxième pilier.
所有雇员将逐渐被纳入第二层。
Le changement climatique touche les trois piliers de la durabilité.
气候变化影响到可持续性的所有三大柱。
En fait, le Document final était un pilier d'espoir.
其结果确实是一个希望的柱。
Aussi, une immense plume en métal surplombe le Palais, tenu par un pilier en béton armé.
同时,还有一片由金属加固的混凝土制成的柱子悬挂着的突出的巨大的金属羽毛。
La paix et la sécurité sont les piliers du développement socioéconomique.
和平与安全是社会济发展的。
Les procédures suivies par Terre des Hommes reposaient sur plusieurs piliers.
地球社所使用的程序建立在不同的基础之上。
Ces décisions renforceront le pilier de la non-prolifération de la Convention.
这些决定将加强这项公约作为不扩散柱石的作用。
Le développement reste le pilier le plus important du document final.
发展仍然是结果文件的最重要的柱。
La culture était en fait le quatrième pilier du développement durable.
事实上,人们认为文化是可持续发展的第四个柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La foule se précipite, enjambe les cordages installés entre les piliers.
人群陷入恐慌,跨过子间绳子。
Il entra dans la salle basse. Javert, lié au pilier, songeait.
他走进地下室,沙威仍被绑在子上,正在思考着什么。
Le chauffeur, suivi par les paparazzi, roule vite et percute un pilier.
被狗仔踪司机,开得很快,撞上了一根子。
L'esclavage et le servage sont de véritables piliers de la production !
奴隶制和农奴制是生产真正关键!
Il impressionne par ses piliers dorés en teck et par ses statues de Bouddha.
它金色柚木子和佛像给人留下深刻印象。
Le toit est soutenu par une charpente qui porte sur quatre gros piliers en bois.
四根粗大木支起了上面复有棚顶。
– Vous avez dit pilier ? interrogea Keira.
“云台峰?”凯拉问道。
Il y a un bureau de poste situé dans le pilier sud depuis 2009 (deux mille neuf).
自2009年以,就有一家邮局。
Et donc là, j'ai demandé au ministre pour cet été qu'on intensifie ce pilier de notre action.
因此,我已要求部长在今年夏天加强我们行动这一支。
Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.
然后,是这个不可思议战略计划,第二个支——检测。
Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.
其保留着许多壁画在支撑尖形拱肋拱门石上。
Mais au pied du pilier Ouest, les gardiens ne laissent pas monter Reichelt.
但在西脚下,守卫并没有让赖歇尔上去。
Porthos alla s’adosser au côté d’un pilier ; d’Artagnan, toujours inaperçu, s’appuya de l’autre.
波托斯走到一根子旁边,背靠子站着;达达尼昂一直没有被发觉,靠在子另一面。
Elle laissa son fil flotter dans l’eau et contempla les vaguelettes qui semblaient toutes vouloir converger vers les piliers.
她任由自己钓线在湖面上漂浮着,看着浮桥桥旁边泛起了涟漪。
Les deux piliers d'acier étaient sombres et ne reflétaient aucun rayon du soleil.
两根钢黑乎乎,反射不出一点儿阳光。
Cela consiste en trois piliers : le couvert végétal, la rotation des cultures et le non-labour.
作物覆盖、作物轮作和免耕。
Nous dressons deux piliers sur les rives du canal.
“在运河两岸立两根子。
Le gouvernement a décidé d’une stratégie incroyable extrêmement novatrice qui repose sur trois piliers : protéger, tester, isoler !
政府已经决定实施一项不可思议、极富创新性战略计划,这项战略计划基于三个重要支——保护,检测,和隔离!
Également nommé « monastère de la Ville d’or » , le sim contient 8 piliers richement gravé d’or.
大殿里有八只用黄金刻饰子,这里也被称为“黄金国寺院”。
Les deux piliers soutenant l'instrument étaient en métal et chacun était aussi haut que la tour Eiffel.
支撑天桥两个高塔是全金属结构,每一个都有埃菲尔铁塔那么高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释