有奖纠错
| 划词

1.Elle l'a pistonné auprès du directeur.

1.她在经了他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑, 蠢猪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇

1.Et il est déjà directeur des ressources humaines. Pff, c’est un gros pistonné.

他已经人力资源部经理了。他靠山的人

「Français avec Pierre - 词汇」评价该例句:好评差评指正
Assimil Business French

2.En effet, j'ai été pistonné par un oncle, je pars en coopération à l'étranger.

确实,我被一个叔叔推着的,我要出国合作。机翻

「Assimil Business French」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

3.À ce moment-là, on fera, mais moi, j'ai pas du tout envie de faire des essais, d'être pistonné, tout ça.

到那时我们会做的, 但我一点儿也试镜,操纵 所有这些。机翻

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

4.Allez, un petit exemple Pierre ? Ouais, par exemple : — Ton cousin a été pistonné et il est entré dans l’entreprise. Il est au département de facturation. Ce n’est pas un cadeau !

那么来个小例子呗,皮埃尔?好呀,比如说:-你的堂兄走后门进入了一个公司。他在记账部门。这什么好事!

「Français avec Pierre - 词汇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

5.Après votre père, votre grand-mère... - M.Chedid : Il a fallu que je me détache à peu de Chedid, car le fils à papa, ça fait un peu le pistonné, ça énerve les gens.

在你的父亲、你的祖母之后... - Chedid先生:我逐渐脱离Chedid,因为当爸爸的儿子有点容易被人欺负这会让人恼火。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

6.– Ah! Huitième expression, c’est : « Avoir du piston, pistonner quelqu’un, être pistonné… » Avoir du piston, pistonner quelqu’un, être pistonné…

「Français avec Pierre - 词汇」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

7.Fils unique du précédent directeur, il a été pistonné ici. MURDOCH SWAN (47 ANS) SURVEILLANT GÉNÉRAL DU 2E PENSIONNAT, « KLEIN » PROFESSEUR D’ÉCONOMIE ARROGANT, AVARE, INSENSIBLE

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

8.En fait, que tu ne puisses pas mettre quelqu'un dehors qui n'a pas pistonné parce qu'il y a une galère, parce que c'est l'hiver et tout, il y a plein de trucs.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验, 啜泣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接