有奖纠错
| 划词

1.Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.真人慢速

1.玩笑开到有点过分。

评价该例句:好评差评指正

2.Cette maman fait une plaisanterie à ce bébé.

2.妈妈给宝宝开了玩笑

评价该例句:好评差评指正

3.Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

3.他插进几句玩笑话使严肃谈话轻松活泼。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce sera pour lui une plaisanterie de battre ce record.

4.对他来说打破项纪录是轻而易举

评价该例句:好评差评指正

5.Elle riait de facon forcée, elle ne trouvait pas la plaisanterie très drôle.

5.笑话让她笑得很勉强。

评价该例句:好评差评指正

6.Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.

6.不会是真……他大概是在开玩笑

评价该例句:好评差评指正

7.Il est à coup sûr l'auteur de cette plaisanterie.

7.一定是他开玩笑

评价该例句:好评差评指正

8.Michel aime beaucoup les plaisanteries.

8.米歇尔很喜欢开玩笑

评价该例句:好评差评指正

9.Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

9.他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette parole maladroite a fait de lui la cible des plaisanteries de l'assistance.

10.句笨嘴笨舌话使他成了在场人们取笑对象。

评价该例句:好评差评指正

11.Lorsque ces alliances ont lieu dans un cadre familial, on parle de parenté à plaisanterie.

11.些联盟若发生在家庭生活场景,就是善意谈笑话题

评价该例句:好评差评指正

12.La plaisanterie est un peu forte.

12.玩笑开得有点过头了。

评价该例句:好评差评指正

13.La plaisanterie est un peu poussée.

13.玩笑开得过分了一点。

评价该例句:好评差评指正

14.Trêve de plaisanterie!

14.别再开玩笑啦!

评价该例句:好评差评指正

15.Ta plaisanterie est franchement limite.

15.说实话你玩笑快出格了。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces plaisanteries l'ont désarmé.

16.玩笑开得他无法生气。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette plaisanterie me fait rire.

17.笑话让我笑起来了。

评价该例句:好评差评指正

18.Ceci me rappelle une plaisanterie sur la répartition des postes dans les comités du Parlement ukrainien.

18.让我想起了一关于在乌克兰议会中分配委员会席位笑话

评价该例句:好评差评指正

19.Cette cohésion est renforcée par l'existence de pratiques sociales telles la parenté à plaisanterie.

19.种团结通过一些已有社会习俗得到加固,如随意关系。

评价该例句:好评差评指正

20.De telles circonstances transforment toute prétention de voir les droits de la défense respectés en plaisanterie.

20.种情况是对任何假装尊重正当程序权利行为嘲弄

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alantate, alantine, alantique, alantol, alantolactone, alanylbenzène, alanyle, alanylglycine, Alaouite, Alaric,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

1.Les adultes font des plaisanteries plus élaborées.

成年人则会更加精心准备。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Sa plaisanterie le fit éclater de rire.

玩笑,自己也咯咯地笑开

「·特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

3.Un éclat de rire suivit cette mauvaise plaisanterie.

这个残酷的玩笑引起一阵哄堂大笑

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Mais madame Lorilleux n’aimait pas ces plaisanteries-là.

欧太太不喜欢这类玩笑。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

5.Je pensais qu'on pourrait faire une plaisanterie.

我认为我们可以开个玩笑

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Mais Rogue n'avait pas goûté la plaisanterie.

斯内普似乎不觉得这有什么好笑

「·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

7.La classe qui attendait le professeur, riait, échangeait des plaisanteries.

班级同学一等待着老师,一互相开着玩笑

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Angelina, Alicia et Katie riaient aux plaisanteries de Fred et de George.

安吉娜、艾丽娅和凯蒂因为弗雷德和乔治说的笑话而大笑。

「·特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

9.–Laissons cela, lui dis-je, offusqué par ses plaisanteries. Venons au reste.

“别谈这个。”我对他的玩笑感到不快,“谈谈信里别的话吧。”

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

10.La mariée avait supplié son père qu’on lui épargnât les plaisanteries d’usage.

新娘子事先恳求父亲,免掉闹新房的俗套

「包法夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

11.Ça veut dire je ne me sentais pas bien, j'étais gêné de ses plaisanteries.

意思是我感觉不太好,我因为他的玩笑感到很尴尬。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Krakens, riposta Conseil, achevant son mot sans se soucier de la plaisanterie de son compagnon.

“吹,”塞尔不理会他的同伴的嘲笑,赶快纠正读音,把话说完。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

13.En fait, c'était juste pour la tester que l'empereur a fait cette plaisanterie.

皇帝只是以此来考验她

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

14.Le comte trouva des plaisanteries un peu risquées, mais si bien dites qu'elles faisaient sourire.

伯爵找着那些趣味略辛辣的诙谐,不过叙述得非常之好只教人微笑。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

15.Le poisson d’avril, c’est une plaisanterie et parfois un canular que l’on fait à quelqu’un.

愚人节,有时是一个玩笑,有时候也是捉弄别人。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Tout homme d’esprit qu’il était, Louis XVIII aimait la plaisanterie facile.

像路易十八这样一个人也喜欢开这样一个愉快的玩笑

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

17.Il s'agissait peut-être d'une plaisanterie, pensa-t-il, peut-être était-ce un magazine spécialisé dans le canular.

也许这是一个笑话他想,也许杂志上经常刊登一些哗众取宠的笑料。

「·特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Ah ! râla Thénardier, la bonne balançoire ! Vous tenez à cette plaisanterie ! Vous pataugez, mon vieux !

“啊!”德纳第语不成声,“你真会胡扯!你坚决要开玩笑!你是在自欺欺人,我的老朋友!

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Ces messieurs se permirent plusieurs plaisanteries ; le curé suivant eux était fils d’un archevêque.

这两位先生竟然在开玩笑,说本堂甫是一位大主教的儿子。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
秘岛 L’Île Mystérieuse

20.Et Pencroff de rire de sa plaisanterie.

潘克洛夫一说,一

「秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接