有奖纠错
| 划词

1.Les plâtres utilisés en enduits peuvent être gâchés plus liquides.

1.层用的石膏应调得更稀薄些。

评价该例句:好评差评指正

2.Il occupe une position de leader dans la famille, mais il est aussi celui qui essuie les plâtres.

2.他在家庭中处于领导的位置,同时也要承担一定的责任

评价该例句:好评差评指正

3.Après l'achèvement de l'immeuble, il y a habituellement une brève période où l'on « essuie les plâtres » quand on occupe le bâtiment.

3.施工结束后,所设施首次投入使用时通常有一个简短的启动期。

评价该例句:好评差评指正

4.La fréquence et l'ampleur des fuites de vapeur se sont accrues, dégradant les équipements, les plâtres des murs et l'infrastructure et contribuant à la longue à la détérioration de l'état du bâtiment.

4.蒸汽越来越经常泄漏,情况也越来越严重,损害到设备、和基础结构,日子有功会进一步造成情况恶化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手, 得样儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

1.Ces artistes vont reproduire leurs œuvres sur des plâtres.

这些艺术家将他们作品复制石膏模型上

「法国制造」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

2.Michel Barnier, premier chef de gouvernement censuré depuis plus de 60 ans, explique volontiers qu'il a « essuyé les plâtres » d'une situation inédite.

米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 是 60 多年来第一位受谴责政府首脑,他欣然解释说, 他已经“擦掉了” 前所未有机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
名人书信

3.Retournes-tu chez Phidias, dans ce bon atelier où je t'ai vue pour la première fois, au milieu des marbres et des plâtres antiques ?

你要回Phidias,回这个我第一好工作室吗,在大理石和古董石膏中间?机翻

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

4.Au-dessus du banc de gauche, une affiche jaune se trouvait collée, toute fraîche dans le gris enfumé des plâtres ; et c’était là que, depuis le matin, défilaient continuellement des hommes.

在左边凳子上方,被烟熏黑了石灰墙上,有一张新贴黄色布告。从早晨起,就不断有人从这张布告前面走过。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

5.Michel Barnier a essuyé les plâtres de la situation issue de la dissolution avec une Assemblée émiettée comme jamais, un " socle commun" minoritaire, et une gauche qui continuait de revendiquer Matignon.

米歇尔·巴尼耶已经接受了解散后局面:议会比以往任何时候都更加分裂,只有少数“共同基础” ,而左翼仍然要求马提尼翁。机翻

「L'édito politique」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.L’autre technique appelée Ponseti consiste à redresser le pied déformé à l’aide de plâtres.

机翻

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

7.Son atelier où s'entassent les œuvres qu'elle brise dans des excès de folie est terrifiant tant la crasse et les plâtres poussiéreux se disputent le moindre espace.

「Au Cœur de l'Histoire 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛, 德才兼备,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接