有奖纠错
| 划词

1.Ses poumons boivent l'air glacé qui les poignarde.

1.冰冷的空气像匕首击着他的双肺.

评价该例句:好评差评指正

2.Jorge Bitiba Ndembe aurait reçu une balle dans l'estomac puis aurait été poignardé.

2.据说,该人腹部弹,后来又被用刀捅剌。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont été poignardés par des manifestants.

3.他们被人群的一些人用刀捅

评价该例句:好评差评指正

4.Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.

4.随后两天里,他们拷打、勒杀、伤、砍杀和枪杀了居民。

评价该例句:好评差评指正

5.Le même jour, à Jérusalem, un Palestinien a poignardé dans le dos un policier israélien.

5.同日,在耶路撒冷,一名巴勒斯坦人用刀从背后捅了一名以色列警察。

评价该例句:好评差评指正

6.Le 12 février, un soldat des Forces de défense israéliennes a été poignardé dans le cou par un terroriste.

6.12日,一名以色列国防军士兵被一名恐怖分子用刀部。

评价该例句:好评差评指正

7.L'auteur considère qu'il n'y a aucune preuve attestant que son fils avait poignardé M. Vassiliev au cou ou l'avait étranglé.

7.人认有证据表明,她的儿子了Vassiliev先生的部或勒死他。

评价该例句:好评差评指正

8.Le 29 mai, un Palestinien a poignardé et blessé un civil israélien dans la vieille ville de Jérusalem.

8.29日,一名巴勒斯坦人在耶路撒冷老城用刀伤一名以色列平民。

评价该例句:好评差评指正

9.On devait toutefois déplorer la mort d'un fonctionnaire local de la MINUTO, poignardé alors qu'il rentrait chez lui.

9.然而,不幸的是,东帝汶特派团一名当地工作人员在返家途死。

评价该例句:好评差评指正

10.Lopes avait poignardé à mort sa femme et l'amant de celle-ci après les avoir surpris dans une chambre d'hôtel.

10.在发现妻子和她的情人一道呆在一个旅馆房间之后,Lopes用刀将他的妻子及其情人死。

评价该例句:好评差评指正

11.Résumé : La défenderesse, soupçonnant son époux d'être infidèle, lui tira dessus et le poignarda à mort.

11.被告由于怀疑其配偶不忠,开枪后又将其死。

评价该例句:好评差评指正

12.Le 31 mai, des soldats israéliens ont tué un Palestinien qui tentait de les poignarder dans la ville d'Hébron en Cisjordanie.

12.31日,以色列士兵在西岸希布伦城射杀了试图伤他们的一名巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

13.Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

13.据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著传教理事会的传教士Egon Heck。

评价该例句:好评差评指正

14.Le 18 mars, un Israélien a été poignardé dans la vieille ville de Jérusalem, ce qui a contribué à aggraver le climat de tension.

14.18日,一名以色列人在老城受到刀,进一步加剧了紧张气氛。

评价该例句:好评差评指正

15.Le 31 mars, un terroriste palestinien a tenté de poignarder deux civils israéliens qui attendaient un moyen de transport au carrefour entre Eli et Shiloh.

15.31日,一名巴勒斯坦恐怖分子企图以利刃捅在Eli和Shiloh之间叉路口等车的两名以色列平民。

评价该例句:好评差评指正

16.Trois d'entre elles avaient ensuite été poignardées et leurs corps découverts à proximité du village.

16.后来,其3名少女被死,她们的尸体已经在村附近找到。

评价该例句:好评差评指正

17.Dès que sa femme a ouvert la porte, les terroristes ont fait irruption dans la maison et ont poignardé Primo, qui a été légèrement blessé.

17.他的妻子打开门,这两名恐怖分子冲进去击Primo,使他在袭击受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

18.Le 6 septembre, à Atambua, une personne déplacée aurait été ligotée puis poignardée à plusieurs reprises jusqu'à ce que mort s'ensuive, devant un grand nombre d'autres personnes déplacées.

18.6日,在Atumbua, 一名流离失所者据说在许多其他流离失所者在场的情况下,被人绑住,然后有人连续用刀他,直到将他死。

评价该例句:好评差评指正

19.Le trafic ferroviaire fortement perturbé en France après l’agression ce jeudi d’un contrôleur poignardé à huit reprises par un passager d’un train reliant Lyon à Strasbourg.

19.本周四,在一辆从里昂开往斯特拉斯堡的火车上,一名检票员遭到某旅客袭击,被匕首连8刀。

评价该例句:好评差评指正

20.Tout comme certaines femmes détenues victimes de torture, des épouses sont frappées à la main, avec un objet ou à coups de pied, étranglées, poignardées ou brûlées.

20.正如被拘押的女囚可能遭受酷刑一样,受虐的妻子可能遭到拳打脚踢或物体重击、被扼伤、伤或烧伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死, 猝熄火花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Je frissonne poignardé par le beau .

我颤抖着 被美刺

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

2.César est poignardé par les sénateurs ; Christ est souffleté par les valets.

恺撤被元老院议员刺死,耶稣挨了奴仆的巴掌。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.Soudain, les conjurés se jettent sur lui et le poignardent.

突然,扑向他并刺了他。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Elle était vraiment bouleversée quand Black a failli te poignarder, Ron.

“布莱克差点儿用刀刺了你,她真担心,是这样的,罗恩。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

5.Si vous tombez, les défenses du sanglier risquent de vous poignarder le ventre, les bras, la tête ou le cou.

如果您摔倒了,野猪的獠牙可能会刺您的腹部、手臂、头部或脖子。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Une fois seule avec lui, Charlotte profite de sa faiblesse, et le poignarde en plein cœur.

夏洛特趁他虚弱时,一刀捅中他的心脏。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

7.Un groupe de conspirateurs organisés autour du sénateur Brutus se jette sur César et le poignarde à mort.

一群以布鲁图斯参议员为中心的家突袭恺撒,将他刺死。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年2月合集

8.Rajib Haider a été poignardé hier, devant chez lui.

拉吉卜·海德尔昨天在他家外面被刺机翻

「RFI简易法语 2013年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

9.Son petit ami âgé de 14 ans a avoué l'avoir poignardée.

她 14 岁的男友承认刺了她。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

10.Il commence à jouer de ses bras pour essayer de me poignarder.

他开始用手臂试图刺我。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

11.Il est allé voir mon chef et a commencé à le poignarder.

他去找我的老板并开始刺他。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

12.Il a poignardé B.Johnson dans le dos.

他在背后刺了 B. Johnson。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年9月合集

13.Au Brésil, un candidat à la présidentielle poignardé en plein meeting.

在巴西,一名总统候选人在会议期间被刺机翻

「RFI简易法语 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年1月合集

14.Un Palestinien a poignardé à mort une femme dans sa maison.

一名巴勒斯坦人在家中刺死了一名妇女。机翻

「RFI简易法语 2016年1月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

15.Puis des passants sont poignardés sur la rive sud de la Tamise.

然后路人在泰晤士河南岸被刺机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

16.La victime est ensuite rouée de coups et poignardée à plusieurs reprises.

然后受害遭到殴打和刺数次。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.L'un d'eux, poignardé, est toujours entre la vie et la mort.

其中一人,被刺,仍然在生与死之间。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.S.Rushdie a finalement été agressé, poignardé, il y a un an tout juste.

一年前,S.Rushdie 终于遭到袭击并被刺机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年8月合集

19.Il avait lieu devant le bar où le jeune homme s'est réfugié, vendredi, après avoir été poignardé.

这件事发生在酒吧门前,这名年轻人在周五被刺后躲藏起来。机翻

「RFI简易法语 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2016年11月合集

20.Un palestinien a tenté de poignarder un soldat israélien aujourd'hui, il a été abattu.

一名巴勒斯坦男子今天试图刺一名以色列士兵,他被枪杀。机翻

「RFI简易法语 2016年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醋菲, 醋吩宁, 醋杆菌属, 醋罐子, 醋海翻波, 醋化, 醋化的, 醋化计, 醋化剂, 醋化器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接