有奖纠错
| 划词

1.Le cartable est muni d'une poignée.真人慢速

1.书包上配有一个把手

评价该例句:好评差评指正

2.Gem poignée poignée de meubles est le meilleur choix!

2.宝石拉手是家具拉手的最好选择!

评价该例句:好评差评指正

3.Shunde poignée de main, sera toujours amis!

3.一握顺德手,永远是朋友!

评价该例句:好评差评指正

4.Néanmoins, ces fonds proviennent d'une poignée de pays.

4.但是,些捐款由少数国家提供。

评价该例句:好评差评指正

5.Leur apport semble plutôt s'être limité à une poignée de secteurs.

5.其业绩的基础似乎并不广泛,而是只集中少数部门。

评价该例句:好评差评指正

6.Des gens qui achetaient le riz par sac l'achètent aujourd'hui par poignée.

6.过去整袋购买大米的人们,现只能少量的买。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est inacceptable qu'une poignée de pays continuent de bloquer les progrès.

7.少数几个国家阻碍进展,是不能令人接受的。

评价该例句:好评差评指正

8.Trop souvent, cependant, ces dialogues ne font qu'intervenir qu'une poignée d'experts.

8.些对话常常仅涉及几个专家。

评价该例句:好评差评指正

9.Il faut éviter qu'une poignée de pays puissent imposer leur agenda à tous les autres.

9.我们免一种由几个国家为所有国家定基调的局面。

评价该例句:好评差评指正

10.Il reposera près d'Al-Aqsa, avec une poignée de la terre d'Al Qods Al Charif.

10.他将长眠于离阿克萨清真寺不远的地方,一把圣城的泥土陪伴着他。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous n'avons qu'un hôpital et une poignée de médecins.

11.我们只有一所医院和为数不多的医生。

评价该例句:好评差评指正

12.La plupart des violations des obligations internationales sont commises par une petite poignée de puissances mondiales.

12.大多数违反国际义务的行为都是少数几个全球大国所为。

评价该例句:好评差评指正

13.La Sierra Leone compte actuellement sur l'aide d'une poignée de partenaires internationaux.

13.塞拉利昂目前依赖于几个国际伙伴的援助。

评价该例句:好评差评指正

14.Malheureusement, les conséquences de ces mauvaises pratiques ne sont pas limitées à une poignée de pays.

14.不幸的是,些蹩脚做法的后果不只限于少数几个国家。

评价该例句:好评差评指正

15.En d'autres termes, une poignée de dirigeants nationalistes l'utilisent à leurs propres fins.

15.换言之,几个民族主义领导人出于本身的特别目的正利用该问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous ne devons pas perpétuer un Conseil de sécurité d'une poignée d'États Membres.

16.我们决不能让一个少数国家的安全理事会永远存下去。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette poignée de mains nous donne l'espoir que les deux parties vont maintenant dialoguer.

17.一握手给我们带来了希望,即双方现互相沟通。

评价该例句:好评差评指正

18.Il convient de souligner que seule une poignée de plaintes contre l'Organisation débouchent sur un arbitrage.

18.指出,对联合国提出的索赔中只有很小部分导致仲裁。

评价该例句:好评差评指正

19.Les flux vers la région restent toutefois inégalement répartis au bénéfice d'une poignée de pays.

19.而,流向该区域的资金分配不均,少数几个国家占其中的绝大部分。

评价该例句:好评差评指正

20.Seule une poignée d'extrémistes qui profitent du conflit en cours s'opposent à cette vision.

20.只有得益于目前冲突的一小撮极端主义分子反对一前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lokkaïte, lolita, löllingite, lolo, lombaardite, lombago, lombaire, lombalgie, lombalisation, Lombard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

1.Tu vas vendre ça à une poignée de figues.

卖了它,你没法赚很多钱。

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

2.Le major tira de son gousset une poignée d’or.

少校从他的口袋里摸出一金币来。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

3.Et baiser dévotement la poignée du sabre, le dieu, non !

天啊,我们应该诚恳地亲吻他们的刀吗?当然不应该!

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

4.Il posa sa main sur la poignée pour l’ouvrir.

他立即去,想要开

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
Désintox

5.Surtout, il ne reste qu’une poignée d’abattoirs en Ile-de-France.

特别是,法兰西岛只剩少数屠宰场了。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
Food Story

6.Je mets l'assaisonnement à la volée, on met 3 poignées.

放三调料

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

7.Attends, laisse-moi réfléchir. Il n'y a pas de poignée ?

“等一下,让我想想。有没有什么?”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

8.En retour, mon oncle lui octroya les plus chaleureuses poignées de main.

为了表示谢意,叔父至诚地和他握手。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.A tâtons, il attrapa la poignée de la porte et l'ouvrit.

他在身后摸索着寻找栓。

「哈利·波特阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Rogue s'était immobilisé, la main sur la poignée de la porte.

斯内普一只手搭在乌姆里奇的手上,停住了脚步。

「哈利·波特社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

11.Donc je vais faire une bonne poignée, je vais le faire à l’œil.

我抓一大面条用肉眼估计量。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

12.Alors on va prendre une petite poignée.

我们放入一土豆。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

13.Il tira la poignée. La porte était verrouillée.

他拉了拉是锁着的。

「哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

14.Je vais juste garder une bonne poignée de côté pour la garniture à la fin.

我要留一豆在旁边,用来最后的时候做装饰。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

15.D’Artagnan échangea une poignée de main avec lord de Winter et revint près de milady.

达达尼昂和温特勋爵握过手,走到米拉迪身边。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Il n'existe qu'une poignée de bases de simulation de la vie sur Mars au monde.

现今,全球只有极少数能够模拟火星生活的基地。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

17.Cette bande de papier va former la poignée de la lanterne chinoise.

这条纸条将用来做中国灯笼的

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

18.Phileas Fogg apaisa sa fureur en lui jetant une poignée de bank-notes.

斐利亚·福克先生丢给他一钞票,立即平息了巴图尔卡先生的怒火。

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

19.Hermione actionna la poignée, ouvrit la porte et poussa Harry en avant d'un geste décidé.

赫敏抓住它拉开,用力推了一下哈利的后背,他推了进去。

「哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

20.Et ensuite, j'ajoute une belle poignée de persil haché, je mélange et je vais retirer aussitôt.

然后我加入一切碎的欧芹,混合,我会立即去除。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lombricoïde, lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接