有奖纠错
| 划词

1.Gel, pommade de soufre (externe).

1.硫磺凝胶软膏(外用)等。

评价该例句:好评差评指正

2.La Société a cinq formes, et 32 variétés à la production de caoutchouc de crème, de pommade à base de produits.

2.本公司有剂型,三十二个品种,以生橡胶膏剂、软膏剂品为主。

评价该例句:好评差评指正

3.Les constatations faites ont révélé que certaines machines et certains équipements utilisés dans ces usines sont anciens et dépassés, en particulier ceux qui sont utilisés pour la production et le conditionnement des cachets, des sirops, des ampoules et des pommades.

3.调查结果显示,这些工厂所用的一些机备已陈旧过时药片、糖浆、安瓿油膏的生包装机械及备尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endénite, endenté, endentée, endentement, endenter, endenture, enderbite, endermique, endermose, endetté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

1.Je mets le beurre pommade pour qu'il s'incorpore bien à l'appareil.

我把软化的黄油放进去,让它很好地融合在里面。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

2.LA PHARMACIENNE: Vous préférez une pommade ou des comprimés ?

你想要

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Je vais rajouter du beurre pommade.

我会添加黄油

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

4.Voilà, c'est une pommade miracle ! Voilà ! ça va mieux maintenant ?

那,这是一个神奇的在好些了吗?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

5.Certains antalgiques et des gels ou pommades peuvent apaiser la douleur et décontracter les muscles.

一些止痛和凝胶或可以缓解疼痛并使肌肉放松。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

6.Il vaudrait peut-être mieux consulter un médecin, lui dit sa femme. Il suffit souvent d’une pommade...

恐怕最好是去看看医生,他的妻子对他说道。通常只需要敷一片就好了。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

7.Quant aux pommades, on les utilise pour masquer les boutons liés à l'abus de crème sur la peau.

她们还会使用,来遮皮肤上因过度化妆而长出来的粉刺。

「凡尔赛宫奇闻异事」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

8.Donc là, il est un peu pommade. Je l'ai juste laissé à température ambiante depuis une vingtaine de minutes.

黄油有点我让黄油在室温下放了20来分钟。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

9.Derrière je me mets sur ma pâte, c'est un mélange de farine, de beurre pommade, d'huile, d'eau et de sel.

接下来我开始做饼底,用面粉、软化的黄油油、水和盐混合。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

10.Tous les soirs et tous les matins, depuis que le chien avait eu cette maladie de peau, Salamano le passait à la pommade.

自从这狗得了这种皮肤病,萨拉玛诺每天次给它抹

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.Voilà une taie d’oreiller qui venait certainement des Boche, à cause de la pommade dont madame Boche emplâtrait tout son linge.

这件枕头套肯定是博歇家的,那是因为博歇太太常在她的衣物上染有

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

12.Vous avez des mouches dans votre pommade.

美中不足的是你有苍蝇机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

13.La meilleure chose, effectivement, c'est d'aller s'adresser au pharmacien qui va pouvoir appliquer une pommade etc.

事实上,最好的事情是去看剂师,他将能够使用等。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Ail noir, chapelure, citron, beurre en pommade vont nourrir les blancs de l'intérieur.

- 黑蒜、面包屑、柠檬、软化的黄油将从内部滋养蛋清。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

15.Comment vous vous êtes fait ça? En jardinant. Je vais prendre aussi une pommade pour les muscles, les courbatures.

你是怎么做到的?园艺时我也会服用的肌肉,疼痛和疼痛。机翻

「法语交际口语渐进中级」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

16.Leurs habits, mieux faits, semblaient d’un drap plus souple, et leurs cheveux, ramenés en boucles vers les tempes, lustrés par des pommades plus fines.

他们的燕尾服做工特别考究,似乎是一种更软的料子制成的,他们鬓角上的卷发雪亮,抹了高级的香脂

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

17.Je ne sais pas j'ai mal dormi - Je vais vous donner une minerve ainsi qu'une pommade anti-inflammatoire à mettre tous les soirs.

我不知道,我没有睡好--我给你一个颈部支架和消炎,以便每天上涂抹。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

18.Tu vois donc, c'est avec ce genre de fleurs qu'on fait donc les fameuses pommades d'arnica contre les coups. Qu'est-ce qu'on utilise ?

所以你看,我们正是用这种花来制作著名的山金车,以治跌打损伤。我们用的是哪部分?

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Mise en forme avec de la pommade ou de la cire coiffante, elle est saupoudrée de farine de blé pour la rendre moins collante.

将头发弄湿后,涂上发蜡或者头发定型,再撒上一些面粉可以减少黏糊感。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

20.Leur cousine ou leur sœur aînée sans doute, rougeaude, ahurie, les cheveux gras de pommade à la rose, et ayant bien peur de salir ses gants.

不消说,不是他们的姊姊,就是他们的堂妹,大姑娘脸蛋红红的,样子呆呆的,头发上抹了厚厚的玫瑰油,一句话也不说,总怕弄脏了手套。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endiguement, endiguer, endimanché, endimancher, endiopside, endite, endive, endivisionner, endlichite, endo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接