有奖纠错
| 划词

1.J’oublie toujours de mettre la ponctuation à la fin des phrases.

1.我总忘记在句子结尾加标点。

评价该例句:好评差评指正

2.Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

2.此外还做了些校对上的,以纠正案文中的语法错误、拼写错误和标点错误

评价该例句:好评差评指正

3.Vérifiez les erreurs potentielles de syntaxe, d'orthographe, de grammaire et de ponctuation. Demandez à une personne qualifiée de relire et corriger le document.

3.可能会有的句法、拼写、语法以及标点符号的错误。找害的人帮你看看再修下。

评价该例句:好评差评指正

4.11- Les deux pages du dimorphe sont tout-à-fait identiques, à la virgule près, si l’on ne s’intéresse qu’ à la séquence des mots et signes de ponctuation.

4.二体诗 都是样的格式,近逗号处,如果我们注意到词的顺序和标点符号。这不像是复制粘贴那只代表句始,末的简单标点符号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydorgel, hydr(o)-, hydra, hydracidation, hydracide, hydracrylate, Hydractinia, hydragogue, hydragyrisme, hydrahalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Et deuxième information, on va parler de la ponctuation.

第二点,我们要来谈谈标点符号

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Le point de la langue, la ponctuation.

语言点,标点

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Donc, voici le nom des signes de ponctuation que vous allez utiliser.

以下是你们将使用标点符号名称。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Les erreurs de grammaire et d'orthographe bien sûr, mais aussi les accents, la ponctuation, etc.

语法和拼写错误当然会受到惩罚,但还有音符、标点符号等。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
地道法语

5.Le rédacteur en chef n'arrête pas de me dire que ma ponctuation n'est pas bonne.

主编直在说我标点不对。

「地道法语」评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

6.Il est une ponctuation raffinée pour la tenue d’un homme.

它是个使男士穿着更讲究标志

「Objectif diplomatie」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

7.Et c'est vraiment de la ponctuation.

它确实是标点符号机翻

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Ce dont elle était sûre, en revanche, c’était que le moindre signe de ponctuation était porteur d’une mortelle force de frappe.

但可以肯定,上面个标点符号都具有致命政治杀伤力。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

9.BIN fait aussi partie des petits mots de ponctuation.

BIN 也是小标点符号单词部分机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

10.En poésie, par exemple chez Apollinaire ou chez Blaise Cendrars, on commence à écrire sans ponctuation, en associant.

在诗歌中,例如在Apollinaire或Blaise Cendrars中,我们开始通过联想来不带标点符号写作。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Auteur d'une littérature expérimentale, son roman " Paradis" , par exemple, ne contient aucune ponctuation.

- 实验文学作者,例如,他小说“天堂” 不包含标点符号机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

12.La poésie moderne renonce souvent au vers, à la rime même à la ponctuation.

现代诗歌常常放弃诗歌、韵律甚至标点符号

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆语法点

13.Le remplacement par " cela" ne fonctionne pas, alors il s'agit de l'adjectif possessif ça lequel n'est jamais suivi d'un signe de ponctuation.

用" cela" 来替代是不行,所以它是主有形容词,后面永远没有标点符号。

「法语中些易混淆语法点」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

14.Je faisais plusieurs lignes, mais je ne mettais jamais la ponctuation, alors que maintenant, je commence à mettre des virgules, des points.

- 我写了几行, 但我从未使用过标点符号而现在我开始添加逗号和点。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

15.On choisit une phrase facile à retenir avec une majuscule, un chiffre et si possible un caractère spécial comme un accent ou un signe de ponctuation.

我们选择个易于记忆子,包括大写字母,数字,如果可能话,还可以使用特殊字符,如重音符号或标点符号。机翻

「TV5每周精选(视频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

16.Ponctuation moderne et justement des signes de ponctuation classique ou la nouvelle démonstration – s’il en faut – de cette chimie séculaire où rien ne se perd, rien ne se crée, mais tout se transforme.

现代标点符号和精确经典标点符号或这种古老化学新演示 - 如有必要 - 没有任何东西丢失,没有创造任何东西,但切都被改变了。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017年合集」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

17.La poésie moderne renonce souvent ouvert à la rime et même à la ponctuation.

「法语词汇速速成(补充)」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

18.En braille, on retrouve aussi les signes de ponctuation pour lesquels les signes « A » à « J » ont été baissés d'une ligne.

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
张善辉北京日记Mon Pékin Express avec Shanhui

19.Donc le regard, c'est comme si c'était les mots ou plus encore, C'est comme si c'était la ponctuation.

「张善辉北京日记Mon Pékin Express avec Shanhui 」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hydrate, hydraté, hydrater, hydratropate, hydraulicien, hydraulicité, hydraulique, hydraviation, hydravion, hydrazi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接