有奖纠错
| 划词

1.On a attendu quelques porteurs pendant une heure.

1.我们等几个脚夫等了一个小时。

评价该例句:好评差评指正

2.Il ne faut pas discriminer les porteurs du HIV.

2.我们不视艾滋病毒携带者

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

3.他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

4.Souhaiter la bienvenue, manuscrits, le porteur de guider les travaux!

4.欢迎来样、来稿、指导工作!

评价该例句:好评差评指正

5.Si nécessaire, et bienvenue au porteur de la Société, et demande à négocier.

5.如有需要,欢迎与本公司,来电洽谈。

评价该例句:好评差评指正

6.Espérons sincèrement que la majorité des appels des clients ou des commandes d'affaires porteur.

6.惠州等地有较高的知名度,深受广大用户的欢迎.衷心希望广大客户电来订货或洽谈业务.

评价该例句:好评差评指正

7.Bienvenue aux entreprises, sociétés, entreprises de communication porteur.

7.欢迎企业、公司,来来函洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

8.Certains sont porteurs de figures dorées et gravées.

8.一些作品还带有镀金和雕刻的各种形象。

评价该例句:好评差评指正

9.Espérons sincèrement que le porteur, la consultation des appels.

9.诚恳希望来电咨询。

评价该例句:好评差评指正

10.C’est aussi un thème porteur pour le public local.

10.这也是一个能够引起当地居民共鸣的主题。

评价该例句:好评差评指正

11.Le tavail des porteurs dans les montagnes est pénible.

11.在山上做挑夫的工作很辛苦。

评价该例句:好评差评指正

12.Des situations explosives porteuses de conflit persistent.

12.很有可能引的不稳定情况持续存在。

评价该例句:好评差评指正

13.Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

13.每一种语言都是传播类历史和文化的媒介

评价该例句:好评差评指正

14.Un environnement économique international porteur est également essentiel.

14.健全的国际经济环境也必不可少。

评价该例句:好评差评指正

15.J'espère une réaction tout aussi porteuse d'espoir.

15.我希望会得到同样让充满希望的反

评价该例句:好评差评指正

16.Douze mille femmes enceintes porteuses du virus seront traitées.

16.将为1.2万艾滋病毒阳性孕妇提供治疗。

评价该例句:好评差评指正

17.La plupart servaient de porteurs, de cuisiniers et de guetteurs.

17.大多数儿童兵充当勤杂工厨师和侦察兵。

评价该例句:好评差评指正

18.On condamne les attitudes discriminatoires vis-à-vis des porteurs du VIH.

18.对艾滋病毒携带者视会受到谴责。

评价该例句:好评差评指正

19.Pour cela, il fallait qu'il existe un contexte commercial porteur.

19.要想做到这一点,就必须有一个有利的环境

评价该例句:好评差评指正

20.Ce siècle qui vient de commencer est porteur de grands espoirs.

20.刚刚开始的这个世纪带来了巨大的希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采石锤, 采石工, 采石工人, 采石工用的大锤, 采收, 采收率, 采树脂者, 采松脂, 采橡实, 采撷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Tenez, dit-il, voilà votre bon au porteur.

“喏,”他说,“这是一即付的支

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

2.Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新的不平等。

「法语专四听写训练」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

3.Monsieur, lui disait tristement la mère Plutarque, c’est le porteur d’eau.

“是水的。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.« P.-S. – Vous pouvez faire accueil au porteur, qui est comte et grand d’Espagne. »

您可以接待送信人他是伯爵,西班牙的大人物。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

5.Il sélectionne des blattes porteuses du parasite.

他选择了携带寄生虫的蟑螂。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Cette belle histoire est porteuse de grands espoirs.

这个美丽的故事承载着伟大的希望。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Mes hommages, mes respects, amis porteurs de chapeaux.

我尊敬的戴帽子朋友们!

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

8.Et le bonnet phrygien, pour nous, est porteur de symboles.

对我们说,弗里吉亚帽是一种象征。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

9.Un tel regard sur la vieillesse est porteur d'espoir.

这种对老龄化的全新视角充满希望。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

10.Les entités de faible entropie étaient toutes porteuses du gène de l'assainissement, et assainir était une réaction instinctive.

低熵体都有清理基因,清理是它们的本能。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

11.L'un des secteurs les plus porteurs en ce moment, ce sont les emplois verts orientés vers l'écologie.

如今最有前途的领域之一是绿色生态方面的工作。

「Le nouveau Taxi 你好法语 3」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

12.Une autre femme, une porteuse de pain, au cinquième, en lâchait sept.

还有一个妇人,是面包的,住在六层楼上,也生了七个。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.Je pense que c'est un segment porteur, ça peut être très intéressant.

我认为这是一个的领域可能非常有趣。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Mais surtout, elle a le pouvoir d'assurer la victoire à son porteur.

但最重要的是,它有能保证持有者取得胜利

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

15.Et dans certaines cultures, elles sont vues comme des créatures porteuses de malheur.

在某些文化中,它们被视为厄运的生物。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

16.A contrario, les porteurs des groupes A et B courraient des risques plus grands.

相反,A型和B型血的患病的风险更大。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科学生活

17.Ce personna est en quelque sorte votre double numérique, car aucune caméra n'est tournée vers le porteur du casque.

这个角色有点像你的数字替身,因为没有摄像头正对着头显佩戴

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.

这种综合症使患者生长过度......但也使他们处于危险之中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

19.Il dit alors au dernier d’entre eux qui s’en allait, porteur d’un cartel signé Boulle.

他对他们之中最后一个要离开的人说,此人怀中着一台有布勒签名的挂钟。

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Elles doivent servir pour les arcs de voûtes et les murs porteurs détruits durant l'incendie.

这些石头将用于重建火灾中破坏的拱顶和承重墙。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


采样, 采样保持器, 采样陡度, 采样法, 采样孔, 采样频率, 采药, 采药草, 采药人, 采邑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接