Bruno trouve le porto très agréable!
布鲁诺觉得波尔图很舒服。
Tel est l'avenir que les États-Unis offrent à Porto Rico.
美国对波多黎各的前途无可取。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各的这可以从举行制宪会议开始。
Il ne modifierait en rien l'identité linguistique et culturelle de Porto Rico.
这不会改变波多黎各的性质或语言及文化特征。
Par ailleurs, la diversité raciale est aussi grande à Porto Rico qu'aux États-Unis.
而事实上,波多黎各同美国样存在人种的多样化。
Les personnalités dirigeantes à Porto Rico doivent donc bien réfléchir avant de prendre une décision.
因此,波多黎各领人在作出任何决定前必须仔细地考虑。
L'Organisation des Nations Unies doit intervenir pour éviter à Porto Rico une telle indignité.
联合国应采取措施,保护波多黎各免遭此类暴行。
Les États-Unis appliquent à Porto Rico et aux Portoricains la clause territoriale de leur Constitution.
“美国将波多黎各和波多黎各人置于其宪法的`领土条'。
Le volume total de cocaïne transitant par Porto Rico a diminué de plus d'un tiers.
可卡因经由波多黎各的贩运量已减少三分强。
Porto Rico fait partie des États-Unis depuis longtemps.
波多黎各长期以来直是美国的部分。
Porto Rico ne peut attendre encore un siècle.
波多黎各不可能再等个世纪。
Porto Rico continuera de lutter pour la libération nationale.
波多黎各将继续为民族解放而斗争。
Porto Rico ne peut demeurer patient pendant encore un siècle.
波多黎各不能再忍耐个世纪了。
Décide de rester saisi de la question de Porto Rico.
决定继续审查波多黎各问题。
Elle a l'obligation d'assurer l'émancipation de Porto Rico.
联合国有义务保证波多黎各获得解放。
Sa capitale politique est Porto-Novo, Cotonou étant la capitale économique.
政治首都波多诺伏,经济首都科托努。
En outre, ceux-ci sont responsables de la défense de Porto Rico.
联邦关系法把波多黎各纳入美国的贸易、关税和货币体制。
Étant donné ces caractéristiques, Porto Rico est un territoire non autonome.
由于上述特点,波多黎各是没有实现充分自治的领土。
Les forces armées des États-Unis et de Porto Rico forment un tout.
美国与波多黎各的武装部队形成了个单整体。
Porto Rico bénéficie actuellement du statut d'État libre associé aux États-Unis.
波多黎各目前维持与美国的自由邦地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?
“咦,就是唐太斯在费拉约港留下的那包东西呀。”
Et bien pour le savoir, Dieu soit béni, Il faut aller à Porto Rico.
为了道这一点,感谢上帝,我们必须去黎各。
Comment savez-vous qu’il avait un paquet à déposer à Porto-Ferrajo ?
“你怎么道他曾留了一包东西在费拉约港呢?”
Je veux bien un doigt de porto.
这是而图酒。
Un gamin... Venez donc prendre un petit verre de Porto.
...先进来喝杯尔图酒吧。
Du kir ou du porto. Nathalie, qu'est-ce que tu prends ?
有黎各的基尔酒。娜塔莉,你喝点什么?
Eh oui, on est à Santa Maria da Feira tout près de Porto.
是的,我们在尔图附近的费拉圣玛利亚。
Il s'agit d'une zone qui relie l'archipel des Bermudes, Miami et Porto Rico.
这是一个连接百慕大群岛、迈阿密黎各的区域。
Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.
黎各,就是这里,位于瓜德罗普岛古巴之间。
Le porto est en train de réduire !
尔甜葡萄酒正在浓缩!
Reste qu'à Porto Rico, il y a aussi des lois fiscales très sympas pour les riches.
不过,在黎各,也存在一些对富人非常有利的税法。
J'ai placé mes demi-sphères au congélateur, pendant ce temps, je vais m'occuper de ma gelée de porto.
我把半球放到冷冻柜中去了,在此期间,我要来处理葡萄酒果冻。
De Porto-Ferrajo à bord qu’avez-vous fait de cette lettre ?
“你从费拉约回到船上以前,这封信你放在哪儿了?”
Pour finir en beauté, vous descendez en rappel les pentes abruptes du Parc Naturel de Peneda-Gerês près de Porto.
为这美丽之旅画上句号,您可以在尔图附近的佩内达吉尔斯国家公园,沿着陡峭山坡往下降。
Eh bien ! demanda-t-il, il paraît qu’il vous a donné de bonnes raisons de son mouillage à Porto-Ferrajo ?
“哦,看来他已拿出充分的理由来向您解释他为什么在费拉约港靠岸的原因了,是吧?”
Alors aujourd'hui, pour la mousse, je vais utiliser de la mousse de canard au porto de chez Madrange.
今天,我用的是Madrange牌葡萄酒味,鸭肉慕斯。
Maintenant, dit le comte, voulez-vous prendre quelque chose ; un verre de xérès, de porto, d’alicante ?
“现在,”伯爵说,“您想吃点儿什么东西吗?来一杯红葡萄酒,白葡萄酒,还是阿利坎特葡萄酒?”
Radiotélescope d'Arecibo à Porto Rico : construit en 1963, c'est un instrument important pour la recherche de civilisations extraterrestres.
于1963年建成,对外星文明探索意义重大。
La barque quitta le port comme l’oiseau de mer quitte son nid, et le lendemain elle débarquait Franz à Porto-Ferrajo.
船就飞也似的驶出了港口,第二天早晨,弗兰兹便在费拉约港弃舟登岸。
La pression s’accentue sur le gouverneur de Porto Rico.
黎各州长的压力越来越大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释