1.Cette note est plus précise que celle reçue la veille.真人慢速
1.这个通知天晚上收的通知更为明确。
2.A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.真人慢速
2.四点,她推开栅栏门,来维尔吉妮的墓。
3.Il nous a donné le précis de cette affaire.
3.他向我们提供了事情的概况。
4.Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
4.法语语法的规则很精确, 不过经常很复杂。
5.Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.
5.我们会尽快提供更具体的资料与详情。
6.Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.
6.邮票是公正,准确,而不是过分示范。
7.Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.
7.亦对振盘输出工件准确计数。
8.Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.
8.这个运动,是用非常具体的频率。
9.Il est précis, il sera là à 10 heures.
9.他很准时, 10点钟定会。
10.Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.
10.最好给出个工资的范围,而不要给出个确切的数字。
11.La prévision météorologique est très précise.
11.天气预报很准确。
12.Deuxièmement, la Commission doit être plus précise.
12.第二,委员会需要更加具体化。
13.Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.
13.两个小人物间的对话,线条简洁,却处。
14.L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
14.决议还给出了警示图片详细的详细技术指示。
15.Nous allons en donner deux exemples bien précis.
15.在此,我要提两个特别突出的例子。
16.En compagnie de "l'intégrité, rapide, sûre, précise," le but du service.
16.公司本着“诚信、快捷、安全、准确”的服务宗旨。
17.Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.
17.无论如何,他对福尔摩斯这种方式留下了深刻的印象。
18.Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.
18.这次访问后,您会我们这座城市有更明确的了解。
19.Je ferai des observations sur quelques domaines bien précis.
19.我要就若干具体方面发表意见。
20.L'orateur aimerait que le Secrétariat précise ce point.
20.他希望秘书处澄清此问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.
对于这些明确要求,也许更具体些,他们参与了进来。
2.Il existe pour cela des tests très précis.
这方面有很准确测试。
3.Sans eux, les prévisions météorologiques seraient beaucoup moins précises.
没有它们,天气预报将会更不准。
4.Le besoin d'observations météorologiques précises et immédiates grandit.
对准确和即时天气观测需求正在增长。
5.C'est assez intéressant, on a un travail très précis.
常有趣,手艺常精细。
6.Par contre, ils s'engagent sur des causes plus précises.
从另一方面说,他们参与往往是于更加明确理。
7.J'ai surtout un souvenir très précis de Sandra Hülller.
但我印象最深是和桑德拉·惠勒合作。
8.C'est aussi la seule bouteille qui précise " première" pression.
这也是唯一一个标明“”瓶子。
9.Dans les faits, ce retour intervient dans un timing bien précis.
事实上,这种回归是在一个常特定时间到来。
10.Et voilà, le temps que dure l’action, est beaucoup plus précis.
动作持续时间要明确得多。
11.Au cinéma, le repas est aussi un marqueur social précis.
在电影中,餐食也是一种明确社会标志。
12.Les têtes de lecture et d'écriture doivent donc être extrêmement précises.
因此,读写头必须常精确。
13.Fondamentalement, lorsque les gens mentent, ils sont moins susceptibles d'être précis.
基本上,当人们撒谎时,他们不太能做到准确。
14.Faut mieux être précis parce que on sait pas ce qui peut arriver.
还是得细心一点因为你也不知道下一秒会发生什么。
15.Mais si Jamy, elle est toujours utile, mais uniquement dans un cas bien précis.
有用,杰米,它仍然有用,但仅限于特定情况。
16.Avec le temps, leur système de pensée s'ajuste et devient de plus en plus précis.
随着时间,思考系统改变且变得越来越具体。
17.D’autres atteints du syndrome d’Asperger se révèlent être des génies dans des domaines très précis.
另一些艾斯伯格综合征患者则在某些具体领域表现出才能。
18.On n'a pas de date précise et uniquement malheureusement dans un premier temps aux États-Unis.
目前还没有确切日期,可惜是,最在美国发行。
19.On sait pas, c'est pas précis.
你们不知道,这不具体。
20.Non ! On l'approche doucement, avec des gestes bien précis.
不!我们缓缓地靠近它,用很明确姿势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释