1.Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
1.看来我们下星期日动身为好。
2.Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
2.与其做那个, 不如做这个更好。
3.La majorité a jugé la variante B préférable.
3.普遍看法认为备选案文B更可取。
4.Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
4.使用高级搜索会好一些,搜索结果更加可靠。
5.Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
5.最好是保存一些杏仁用做黄杏果酱。
6.Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
6.用kindle阅读比用iPad更可取。
7.Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.
7.另一些国家,最好是悄悄地开展工作。
8.Une action coopérative serait de loin préférable à une action coercitive.
8.更可取的行动方案应该是合作的,而不是的。
9.Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
9.我我们自己的意见前,最好能听听他们的意见。
10.Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.
10.但是,由于一些特殊情况,推迟一段时间较为适宜。
11.Pour certains il était préférable de confier cette fonction à des investigateurs qualifiés.
11.代们认为,最好还是由合格的调查人员进行这项工作。
12.L'action préventive est de beaucoup préférable à la réparation de conséquences éventuelles.
12.外空正是这样一个需要我们作出预防努力的领域。
13.À ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.
13.不过,现阶段最好提倡自愿努力和鼓励这种努力。
14.Plusieurs représentants de pays en développement ont estimé que la procédure amiable était préférable.
14.发展中国家的几名代认为,共同协议程序应当优先。
15.Compte tenu de la terminologie précitée, il serait peut-être préférable de retenir la variante A.
15.考虑到刚才提及的术语,选择备选办法A可能更为可取。
16.Une telle démarche serait donc préférable à la création d'un groupe d'étude interinstitutions.
16.人口基金认为,拟议设立的处理非核心资金筹措的机构间工作队与捐助国打交道时,不会到为已核定国家一级联发援框架筹资而发起的联合呼吁的作用。
17.Dans le deuxième cas, il serait préférable d'introduire la notion de responsabilité conjointe ou collective.
17.如由不同国际组织指挥和控制,则宜引入联合或集体责任概念。
18.Ce rapport n'entendait pas définir les produits écologiquement préférables aux fins des négociations de l'OMC.
18.该报告并未打算为世贸组织谈判的目的界定无害环境产品。
19.Cela est préférable, à mon gré.
19.〈引申义〉依我看, 这样更好。
20.Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
20.谢谢你注明你岳母说的是瑞士法语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Et... il est préférable que j’attende pour parler de mes problèmes à mes amis.
而且… … 我最好再和我的朋友们谈论我的问题。
2.C'était en effet dans quarante-cinq minutes et, tout bien considéré, il était préférable de le déranger en réunion.
也说,再过四十五分钟约会要开始,所以为了考虑周全,最好能在开会当中通他下。
3.Car ce radis blanc, si on peut le grignoter comme ça, il est préférable de le faire dégorger.
因为种白萝卜,如果能样食用,最好还让它沥干水分。
4.Dans sa mortelle angoisse, tous les dangers lui eussent semblé préférables.
种焦虑真要命啊,简直无论遭遇什么危险都要好受些。
5.Il serait donc probablement préférable de passer à un autre sujet.
因此,最好转到其他话题。
6.Entre être femme active et être femme au foyer, lequel est préférable?
作名职业女性或个家庭主妇,哪个更可取呢?
7.Il est préférable d'aborder les filles sur quelque chose d'extérieur.
最好通过其它事接触她们。
8.C'est vraiment préférable de les récupérer Il est pris par la bouche.
最好马上取出来。它嘴巴卡住了。
9.Peut-être aurait-il été préférable de construire l'observatoire loin d'une grande ville.
把观测基地建到离城市远些的地方应该好些吧。”
10.Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.
他觉得集会时间不固定或许更好。
11.C'est pourquoi il est préférable de donner, de recycler ou encore d'échanger ses vêtements.
为什么最好捐赠、回收来换衣服。
12.Enfin, il est préférable de ne pas s'exposer au soleil entre 10h et 16h.
最后,上午10点到下午4点之间最好不要暴露在阳光下。
13.Il serait préférable que vous restiez chez vous pendant que l'on s'occupe de tout.
在我们处理的时候,你最好待在家里。
14.Je pense qu'il est préférable de l'éloigner de la société des Moldus pendant quelque temps.
“我认为我们最好暂时把他从麻瓜社会转移出去。”
15.Il est aussi préférable d'éviter d'approcher trop près d'un nid d'autruche ou de ses œufs.
也最好避免过于接近鸵鸟的巢穴或它的蛋。
16.Il est aussi préférable de choisir les périodes dites de nouvelle lune ou de lune noire.
选择新月或黑月的时期也更好。
17.– Il serait préférable d'attendre que leurs familles viennent les chercher, nous devons respecter les traditions.
“最好还他们自己的家人来寻回遗体吧,我们得尊重当地的风俗传统。”
18.La femme : C’est préférable que tu le fasses toi-même. Ce sont tes amis.
最好你自己宣布取消吧。都你的朋友。
19.En tout cas, il semble préférable que les élèves de l'école ne voient pas cette arme.
“不管怎样,件武器听上去好像不适合让学生看到。
20.Il est donc préférable d'éviter d'utiliser ces contractions si tu veux t'exprimer de façon plus soutenue.
因此,如果你想以更正式的方式表达自己,最好避免使用些缩略语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释