有奖纠错
| 划词

L’autre partieretourneversle régulateur de pression pour pressuriser l’apport d’eau salée.

另一部分回到压力调节器,保证咸水自身压力。

评价该例句:好评差评指正

En tête du cycle, notre programme fournit des apports au réacteur local à eau hautement pressurisée (PHWR).

在燃料循端,我们方案为本土加压重水反应堆阶段提供投入。

评价该例句:好评差评指正

La cabine n'est pas pressurisée et le pilote est simplement alimenté en oxygène par un éservoir haute pression, sous 800 bars.

在不加压舱和驱动程序只是通过一根喂食éservoir 800条高压氧。

评价该例句:好评差评指正

Le programme avance rapidement. La première phase, qui portait sur des réacteurs à eau lourde pressurisée de conception locale, est passée avec succès au stade de la commercialisation.

这一计划正在稳步推进,由印度本国开发加压重水反应堆组成第一阶段已取得业成功。

评价该例句:好评差评指正

Au Japon, une dizaine d'installations de dessalement reliées à des réacteurs à eau pressurisée destinés à la production d'électricité produisent chacune entre 1 000 et 3 000 mètre cubes d'eau potable par jour.

在日本,与用于发电压水反应堆连在一起大约10个海水淡化设施,每个日产1 000至3 000立方米饮用水。

评价该例句:好评差评指正

Le module d'expérimentation japonais, qui équipe la station spatiale internationale, inclut des dispositifs de protection tels que des pare-chocs blindés et des couches de matières textiles situées entre les parois interne pressurisée et externe.

日本实验舱__国际空站系统一部分__包括种种保护装置,例如缓冲器和在增压里层与外填充用纺织材料组成夹层。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine de la technologie des matières, nous notons avec approbation les activités de l'Agence visant à améliorer l'utilisation du combustible nucléaire aussi bien pour les réacteurs à eau légère que pour les réacteurs à eau lourde pressurisée grâce à une combustion accrue, ainsi qu'à atténuer les problèmes connexes de dégradation et les problèmes liés aux pannes.

在材料技术领域,我们赞赏地注意到原子能机构通过增加燃耗和解决相关降质和故障问题,为改进核燃料在轻水反应堆和加压重水反应堆利用而开展了各种活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans environ quatre ans, nous parviendrons à une capacité de génération d'environ 4 500 mégawatts (MW) d'électricité à partir de réacteurs à eau pressurisée - qui constituent l'essentiel de la première phase de notre programme local d'énergie nucléaire - plus 2 320 MW en provenance de réacteurs à eau ordinaire, ce qui fait un total d'environ 6 800 MW, comparés à la capacité actuelle de 2 720 MW.

约四年后今天,我们将实现加压重水反应堆设备发电量约达4 500兆瓦——这是我们本土核电项目第一阶段主要发电——和轻水反应堆2 320兆瓦,使得总发电量约达6 800兆瓦,而目发电能力为2 720兆瓦。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde est aujourd'hui le seul pays à disposer opérationnellement de la technologie, des modèles et de l'infrastructure pour de petits réacteurs à eau lourde pressurisée d'une capacité unitaire de 220 MWe; ces réacteurs ont de grandes possibilités d'exportation, en particulier pour les pays à petit réseau qui souhaitent commencer à produire de l'énergie nucléaire moyennant des investissements et des infrastructures relativement modestes.

今天,印度是拥有机组容量为220兆瓦电小型加压重水反应堆技术、设计和基础设施唯一国家;这样反应堆具有很大出口潜力,特别是出口到电网较小、希望以相对适中投资和基础设施开始核能发电那些国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便, 带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

On porte une combinaison pressurisée, qui est une combinaison spatiale modifiée pour notre aventure.

- 我们穿着力服,这是为我们的冒险改装的太空服。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

C'est également le père des centrales à eau pressurisée que nous utilisons largement aujourd'hui.

它也是我们今天广泛使用的力发电之父。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Premier élément de réponse : les centrales actuelles à eau pressurisée fonctionnent à 160 fois la pression atmosphérique.

答案的第一个要素:当前的力发电在 160 倍大气下运行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周选 2014年10月合集

Nous devons porter des combinaisons pressurisées, prendre des douches chimiques. J’ai trois paires de gants et parfois j'en rajoute une.

我们必须穿服,洗化学澡。我有三副手套,有时我一副手套。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Il est énergétiquement particulièrement dense puisqu'un kilo de Thorium extrait de la mine est équivalent à 200 Kg d'Uranium tel qu'utilisé dans les réacteurs à eau pressurisée actuellement.

由于从矿山中提取的一公斤钍相当于目前用于反应堆的 200 公斤铀,因此它在能量上特别致密。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A Toulouse, le Centre national d'études spatiales soutient plusieurs projets, dont celui d'une jeune entreprise qui souhaite envoyer dans la stratosphère des touristes, grâce à cette capsule pressurisée qui sépare un ballon à 25 km d'altitude.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带累, 带领, 带领<俗>, 带领猎犬狩猎者, 带领士兵冲锋, 带领士兵打仗, 带流苏的帘子, 带路, 带路人, 带卵子的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接