有奖纠错
| 划词

Ses sculptures expressionnistes dégagent une force primitive assez crue.

带表现主义雕像散发出种非常自然原始力量。

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进了资本原始积累。

评价该例句:好评差评指正

Les murs sont les formes de défense les plus primitives et les plus inefficaces.

城墙乃是最原始和最无效防御形式。

评价该例句:好评差评指正

Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.

任某委员会荣誉主席,该委员会旨在促进建设原始艺术为主博物馆。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre nous en Afrique vivent toujours dans des sociétés tribales et primitives.

我们当中非洲人仍然生活在部落、原始时代。

评价该例句:好评差评指正

Il a dit qu'il s'agissait là des procédés idylliques d'accumulation primitive.

说这现象是原始积累阶段特有田园诗式过程。

评价该例句:好评差评指正

Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.

如果人类能坚定意志听从人类本性呼唤,正义就会到来。

评价该例句:好评差评指正

Ces terroristes fanatiques n'ont pas de programme politique à proposer, en dehors d'une barbarie primitive.

疯狂恐怖分子只知道采取原始野蛮行动,没有其纲领。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est primitif et atavique.

恐怖主义是原始,是过时

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, le vent cesse, tout restitue l'etat primitif, none reste et il semble que ne se fait rien.

然而, 风骤然停止, 切归于平静, 好似什么都未曾发生。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche accélérerait la transformation des sociétés primitives africaines et favoriserait leur transformation en sociétés civiles.

这样种作法将加快非洲原始社会转化,并将使它们更接近于成为个文明社会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les armes légères ne doivent pas nécessairement être considérées comme des armes primitives ou simples.

小型武器未必意味着原始武器或简单武器。

评价该例句:好评差评指正

Leurs cultures et leurs traditions sont considérées comme sauvages et primitives et leur identité n'est pas reconnue.

文化和传统被视为野蛮和原始民族特性遭到抹杀。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit que d'un petit avion sans pilote primitif expérimental sans prototype en vue de sa fabrication.

问题所涉及只不过是家小型、简单无人驾驶试验飞机,不是任何生产模型。

评价该例句:好评差评指正

Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.

简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成

评价该例句:好评差评指正

La ville a évolué des agglomérs primitives de lihumanité, elle siest développée constamment et est devenue finalement un système organique.

都市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和滋长为个有机系统。

评价该例句:好评差评指正

La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.

城市由人类最初聚居地演化而来,它不断地演进和成长为个有机系统。

评价该例句:好评差评指正

Article 522: Le juge peut, à tout moment, autoriser la substitution à la garantie primitive d'une garantie équivalente.”

法官可在任何时候授权同等价值担保替代原担保。”

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait laisser se substituer à l'ordre international actuel, ordre insoutenable, injuste et profondément inéquitable, un ordre encore plus primitif.

不能允许目前无法持续、不公正和极为不平等国际秩序演变为个更为原始秩序。

评价该例句:好评差评指正

Shennongjia forêt primitive de l'entreprise de produits naturels verts, champignon noir, champignons, herbes chinoises, légumes secs, ainsi que d'une variété de Shanzhen.

经营神农架原始森林出品纯天然绿色食品,黑木耳、香菇,中草药,干菜等产品,及各种山珍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe, métallographie, métallographique, métalloïde, métalloïdique, métallométrie, métallométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

À vrai dire, je trouve cela plutôt primitif.

老实说,我觉得这样很不文明。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Amiral, au moins, vous n'êtes pas aussi primitif que les autres !

“将军,至少与其他人相比,您不那么原始了!

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ! dis-je, nous aurions pu prendre vivant un de ces habitants des mers primitives ?

“什么!”我说,“难道我们在那些原始的海里找到过活的居民?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ceci ne rentrait pas dans le projet primitif.

这一点他们最初并没有计划在内。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

我们摒弃了野蛮原始的生存模式。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un dinosaure primitif de 192 millions d’années, le Mussaurus patagonicus.

一只距今1.92亿年前的原始恐龙,名巨蜥龙。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

La déesse maritime, au pouvoir primitif, chaotique et sans limite, est vaincue.

这位拥有原始、混乱和限力量的海洋女神被击败了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.

那个年代,高更认布列塔尼的艺术中,呈现了一种原始的文明。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La nature semblait avoir épuisé en sa faveur toute la palette des couleurs primitives.

大自然仿佛要把调色板上的色彩都用在这奇禽怪鸟身上了。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Peindre avec les mains réveille l'âme de l'homme primitif qui sommeille en nous.

用手作画能唤醒我们内原始的灵魂。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

D’autant qu’on y trouve des coins de forêt primitive encore jamais touchés par l’homme.

特别原始森林的角落仍未被人类触及。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À la commune primitive et sans forme, à un monde nouveau, au recommencement de tout.

“引向混沌的原始公社,引向一个新的世界,一切都从头开始。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Le Boomerang primitif, celui qui armait les fiers guerriers australiens depuis la nuit des temps.

原始的回旋镖 那些勇猛的澳大利亚战士从远古时期 就装备的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

À côté des Trisolariens, nous ne sommes peut-être même pas des barbares primitifs.

在三体文明眼中,我们可能连野蛮人都算不上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Du Moyen Âge au XIXe siècle, ce football primitif était très populaire, surtout en Angleterre.

从中世纪到19世纪,这种原始足球就非常流行,尤其在英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tiens, en parlant de primitif... Ça va, messieurs, je suis content que vous soyez là !

说到不文明… … 你们好啊,先生们,很高兴你们来了!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

D'ici là, ils devraient compter sur leurs deux combinaisons primitives.

这期间只能靠这两件原始的太空服活着。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ceci est le fond primitif de tout langage humain, ce qu’on en pourrait nommer le granit.

人类任何一种语言最原始的基石,我们不妨称它语言的内核。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quant à son vêtement, il était impossible d’en distinguer la forme primitive, car il tombait en lambeaux.

他的衣服已破碎成了片,披在身上,已看不出它们原来的样子了。

评价该例句:好评差评指正
险记 Voyage au centre de la Terre

La plupart de ces marbres offraient des empreintes d’animaux primitifs.

这些大理石大部分显示着原始动物的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métallothermie, métallothionéine, métallurgie, métallurgique, métallurgiste, métalodévite, métalogique, métaloparite, métalumineux, métamagnétisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接