有奖纠错
| 划词

Cette recommandation est acceptable dans son principe.

建议原则上可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Notre approche est fondée sur cinq principes.

我们做法建立在五项原则之上。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes très attachés à ces principes.

我们有地致些原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette union repose sur un principe monoethnique.

联盟是以单种族为基础

评价该例句:好评差评指正

Cette stratégie reposerait sur deux grands principes.

战略必须基两项基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement seychellois souscrit aux principes suivants.

塞舌尔政同意下列原则。

评价该例句:好评差评指正

La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.

在预测中采取了两项基本做法。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 19 établit quelques principes généraux.

意见第19段向各国提供关保留指导意见。

评价该例句:好评差评指正

La démarche est positive sur le principe.

种方法原则上具有积极意义。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes violent tous les principes humanitaires.

些行径违反切人道主义原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation est, sur le principe, acceptable.

该建议在原则上可以接受。

评价该例句:好评差评指正

Ces garanties sont précisées dans les principes suivants.

下列原则阐释了些保障。

评价该例句:好评差评指正

Cela donnerait corps au principe de partenariat mondial.

才会使全球伙伴关系原则具有生命

评价该例句:好评差评指正

Il faut respecter le principe du pollueur payeur.

“污染者付费”原则必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR fait en principe sienne la recommandation.

难民署原则上同意该建议。

评价该例句:好评差评指正

Nous en apprécions le principe comme la portée.

我们赞赏项活动原则和范围。

评价该例句:好评差评指正

Nous adhérons pleinement à ces principes politiques élémentaires.

我们完全赞同些基本政策原则。

评价该例句:好评差评指正

Divers organismes se sont appropriés ces principes clés.

各种机构已经核准了些主要原则。

评价该例句:好评差评指正

Les textes législatifs pertinents reprennent ces mêmes principes.

有关法律也维护些原则。

评价该例句:好评差评指正

Les lois koweïtiennes se conforment à ces principes.

科威特法律也符合些原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caché, cache nez, cache-cache, cache-cœur, cache-cœure, cache-col, cache-corset, cachectique, cache-entrée, cache-flamme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏日清

Vous avez compris le principe du béta-carotène.

你们就已经了解了β-胡萝卜素的理。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as des principes gravés dans la pierre.

你有坚定的则。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tout le monde devrait, en principe, se poser cette question.

则上,所有人都会问自己这个问题。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Bon, on comprend le principe, je passerai pas les 26 lettres.

好吧,我们理解了它的规律,我不会把26个字母都讲解完。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces mesures sont en principe applicables depuis le 12 février 2020. »

则上这些措施从2020年2月12日起适用。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous n’avez pas la légèreté française, et comprenez le principe de l’utilité.

“您没有法国人的轻浮,好好理解功利则吧。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, vous avez compris le principe donc les deux autres vont être faciles.

现在你们知道理了,所以其他两个词会很简单。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle repose sur un principe géométrique dont vous pouvez tous faire l’expérience.

于大家都体验到的几何理。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On l'utilise en principe en médecine pour voir l'intérieur du corps.

一般来说,人们在医学上用它来观察身体内部。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Si je vous donnais la première réponse, vous pourriez passer outre vos principes ?

如果前者你们就可以不尊重吗?”

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Donc ça, c'est un prototype des piles fonctionnant sur le principe du ressort.

所以,就一个使用弹簧理,由电池驱动的型。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang supposa que l'ensemble fonctionnait grâce au principe de la sustentation électromagnétique.

汪淼猜测这个装置可于磁悬浮理。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils sont issus des milieux différents mais ont des principes très égalitaires de jeunes intellectuelles.

他们出生于不同的阶展,但有着年轻知识分子的非常平等的则。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

C’est pour ça que vous partez du principe que tout le monde est con.

这就为什么你认为每个人都很愚蠢。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

C'est pourquoi ils sont prescrits, en principe, pour une durée maximale de trois mois.

这就为什么则上这些药最长只会开三个月。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il va falloir l'agrandir un peu pour que vous compreniez mieux le principe.

“需要放大一些,你们才看清。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est bien. Ça me fait penser aux principes de la méditation quand j'entends ça.

很好。听到这句话,让我想起了冥想的则。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Un dîner de cons, vous ne connaissez peut-être pas le principe.Chaque invité amène un con.

蠢蛋晚宴 您可不了解规则 每个受邀者带一个蠢蛋。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est même écrit dans une loi de 1955, l'usage des autoroutes est en principe gratuit.

1955年的一项法律甚至规定,高速公路的使用则上免费的。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Pourquoi ne pas maintenir le principe et continuer à ne l'appliquer qu'à titre exceptionnel ?

为什么不保留这一则并仅在例外情况下继续应用它呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon, cacheté, cacheter, cacheteur, cachetonner, cachette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接