有奖纠错
| 划词

1.Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

1.所以你们要谨慎自守,儆醒祷告

评价该例句:好评差评指正

2.Donnez-moi le fric, sinon commence à faire des prières.

2.把钱给我,否则要你

评价该例句:好评差评指正

3.Cette peinture inspirait une prière, recommandait le pardon, étouffait l'égoïsme, réveillait toutes les vertus endormies.

3.能引人祈祷劝人宽恕,消灭自私,唤起一切沉睡德性。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils font religieusement une prière.

4.他们按仪式做祈祷

评价该例句:好评差评指正

5.Alors la prière n’a pas besoin de paroles peut-être même pas de réflexions.

5.如此或许是“我心灵在我内”,天主临在着。那么祈祷就不再言语,或许也不要思考。

评价该例句:好评差评指正

6.Mes prières vont ainsi, Donne-nous le courage dont nous avons besoin.

6.因此我献上祈祷, 给我们所勇气.

评价该例句:好评差评指正

7.Nous sommes en prière avec les victimes et leurs familles.

7.我们为受害者及其家属祈祷

评价该例句:好评差评指正

8.Tertio, mes films ne sont pas une expression personnelle mais une prière.

8.第三,我影片并非个人化表达形式,而是一种祈祷

评价该例句:好评差评指正

9.Font manifestement partie du cours des activités ouvertement religieuses (telles que la prière).

9.CKREE课包含直接而且不可辩驳活动(例如祷告)

评价该例句:好评差评指正

10.La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.

10.冥想如同祈祷沉思是一种神圣沟通。

评价该例句:好评差评指正

11.Il demeure insensible aux prières.

11.他对请求无动于衷

评价该例句:好评差评指正

12.Nul asile que la prière!

12.唯有祈祷是避难所!

评价该例句:好评差评指正

13.Les représentants observent une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

13.大会成员默祷或默念一分钟。

评价该例句:好评差评指正

14.La Conférence observe une minute de silence consacrée à la prière ou à la méditation.

14.会议无声祈祷或静默一分钟。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous transmettons toutes nos condoléances et toutes nos prières à la famille du dirigeant disparu.

15.我们向位离世领导人亲属表示最深切同情并为他们祈祷。

评价该例句:好评差评指正

16.Prière de nous couvrir par chèque.

16.用支票付款。

评价该例句:好评差评指正

17.Notre dernière prière rend gloire à Dieu.

17.我们最后祈祷是赞美真主。

评价该例句:好评差评指正

18.Nos pensées et nos prières vont aux familles.

18.我们向他们家属表示慰问,并为他们祷告

评价该例句:好评差评指正

19.Prière de donner des précisions sur la question.

19.请详细叙述些得不到社会保障情况。

评价该例句:好评差评指正

20.Nos pensées et prières vont au peuple américain.

20.我们思念并为美国人民祈祷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néomolasse, néomorphique, néomortalité, néomycine, néon, néonatal, néonatale, néonatalogie, néonatologie, néonazi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Quien ! dit Nanon, nous faisons tous nos prières.

“呦!”拿侬说,“咱们都在祷告

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

2.Le prêtre récita une prière et referma bréviaire.

神父念了一段祈祷文,然后合上经书。

「那些们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

3.On reste devant, on fait une petite prière.

家都站在前面,默默祈祷

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

4.Ces spectacles doivent enthousiasmer, disposer à la prière, à l’extase !

这些景色会喜若狂,心醉神迷,感谢上天!

「包法利夫 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精

5.Ça devait être horrible les punitions, des prières à des heures impossibles.

惩罚也很可怕,例如三更半夜要你祈祷

「2019年度最热精」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

6.De certaines pensées sont des prières.

某些思想是祈祷

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

7.Mais je n'aurais jamais imaginé qu'il puisse exister des prières aussi étranges.

但确实想象不出比这更离奇祈祷了。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Retenez bien cette prière, vous allez voir… Tout d'abord, il y a les obstacles naturels.

记住这个祈祷文你会看到......首先,肯定存在自然障碍。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

9.Wakan Tanka entendit sa prière et envoya un grand oiseau sacré, l'aigle des cieux, pour l'aider.

瓦坎·唐卡听见了他祈求,派来了一只神圣巨鹰——天空之鹰来帮助他。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
《阿拉丁》精

10.J'ai le pouvoir d'exaucer tes prières

有让你愿望成真能力!

「《阿拉丁》精」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

11.Pour nous, toute la question est dans la quantité de pensée qui se mêle à la prière.

们认为问题关健在于蕴藏在祈祷思想多少

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

12.Mais, objecta le pharmacien, puisque Dieu connaît tous nos besoins, à quoi peut servir la prière ?

“不过,”药剂师不同意,“既然上帝已经知道们需要什么,那祈祷有什么作用?”

「包法利夫 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

13.Si le dieu des mondes cachés existe, il avait entendu la prière de Keira. Le vent cessa.

如果隐世天神真存在,他应该听到了凯拉祈祷风终于停了下来。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Pour la première fois, en parlant à Julien, il y eut de la prière dans son accent.

他在跟于连说话时候,生平第一次口气中有了恳求味道。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Donc c'est une sorte de prière " en action" .

所以这是一种“行动式”祈祷

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

16.Des catholiques marchent vers l'Assemblée en récitant des prières.

天主教徒一边祈祷一边走向集会。

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

17.C'est un endroit où les prières sont entendues.

这是们族祈祷地方。

「法语版《阿凡达》」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

18.L'humanité est aujourd'hui arrivée à un stade où plus personne n'entend ses prières.

现在全类已经到了‘叫天天不答,叫地地不应’地步了

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

19.À peine avais-je dit cela que Walter joignit ses mains comme s'il s'apprêtait à réciter une prière.

刚一开口,沃尔特立即双手合十,摆出一副要为此祈祷架势

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

20.La prière apporte un grand réconfort! Adieu, je vais à Avalon !

祈祷带来了很鼓舞!永别了,要去阿瓦隆了!

「亚瑟王与圆桌骑士」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


néoréaliste, néoromantique, néoromantisme, néosérine, néosome, néospirifère, néostatotype, néostigmine, néostomie, Néosympatol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接