Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .
对资本家,有什么比追求利益更重要了。
Il n'y a pas de petits profits.
有小事,不应忽视。
Elle a été frustrée du profit de son travail.
她的劳动成果被人侵占了。
C'est un achat qui vous fera du profit.
这次买的东西您可以用很长时间。
J'ai retiré un grand profit de cet enseignement.
这个教训使我得益非浅。
Cette société a réalisé d'importants profits l'an passé.
去年这家公司赢利可观。
Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.
最好的服务,最优的价格,给你带最丰厚的利润。
Espérance pour vous, mais aussi pour notre entreprise de créer plus de profit!
希望能为你,同时也是为我们公司创造更多利润!!
Une boîte de 10 kg, il existe deux opérateurs de mettre à profit beaucoup.
10公斤一箱,还有两人经营猪头。
Elle profit du temps libre pour visiter les monuments historique.
她花费大部分时间去名胜古迹参观。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家,除了追求利润以外,有什么是有价值的。
Le rapport met ces résultats à profit.
报告就这些成就的基础上。
Nous devons tirer pleinement profit de son potentiel.
我们必须充分利用体育的潜力。
Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.
代理的产品国内市场规模巨大,利润丰厚。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我公司的信条就是向管理要效益,向技术要效益。
Il faut mettre à profit ce délai pour progresser.
必须利用这一时间取得进展。
Mais, sans planète, il n'y aura pas de profit.
但有地球,也就有利润。
La population rurale continue de décroître au profit des villes.
农村人口继续减少,不断涌向城市。
Nous devons tirer le plus grand profit des mesures initiales.
我们需要利用最初的步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La dynastie des Valois disparaît au profit des Bourbons.
瓦卢瓦王朝被波旁王朝取代。
Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.
一入狱,他就把时间利用起来了。
Faites votre profit du tout, et vivez heureusement et longtemps.
你要事事争先,快快活活地生活,长命百岁。
La revente de leur larcin leur assure un généreux profit.
他们转卖赃物赚取丰厚利润。
Le camping sauvage commence à disparaître au profit du camping nomade.
这个野外营地为了游牧营地开始逐渐消失。
Les populations russes baissant en proportion au profit des populations ukrainiennes.
俄罗斯人口比例下降,乌克兰人口增加。
Sans doute, mais pour extraire cet argent, les dépenses l’emporteraient sur le profit.
“可,但要提炼这些银,开销比利润还大。
La COGIP est le lieu où l'individu est nié au profit du collectif.
COGIP一个个人被集体所否认地方。
Elle s'efface au profit d'une autre ville gauloise.
它逐渐消失,取而代另一个高卢城市。
Les insurgés, sous l’œil d’Enjolras, car Marius ne regardait plus rien, avaient mis la nuit à profit.
安灼拉亲眼看着那些起义者,他们充分利用夜晚时间,因为当时马吕斯对一切都不闻不问。
Votre Centre de recherches en nanotechnologie en a d’ailleurs tiré un certain profit.
你们纳米中心从那里赚了不少钱。
Et de tels profits, ça aiguise les appétits.
这样利润,它激起了胃口。
Toutes les nations ? Mais au profit de qui ?
“所有国家?那谁崛起了?”
Un nom vite oublié, au profit du surnom du père jésuite, « le Père Lachaise » .
这个名字很快就被遗忘了, 后以耶稣会教父别名," 拉雪兹" 命名。
– Alors, elle veut dire tirer profit d’une situation.
它意思从中获利。
Parce que son nom a été effacé de toutes les publications, au profit son pote Otto Hanh.
因为为了她朋友Otto Hanh利益,她名字已经从所有出版物中被抹去。
Mais les experts estiment que cet événement choquant a été mis en scène au profit du président.
但专家认为这一令人震惊事件为了总统利益而上演。
C’étaient là de bien belles choses, et bien tentantes, et bien bonnes à voler au profit des malheureux.
那都些美丽、令人爱不忍释、很值得偷去救济穷人东西。
Je vais tirer profit de la lumière du jour pour faire un feu.
我将利用日光生火。
Il faut aussi qu'il y ait un public, le plus large possible, pour l'acheter et maximiser ses profits.
而且必须要有大众,尽可多受众来购买它,使他们利润最大化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释