有奖纠错
| 划词

1.Il veut mesurer la profondeur de ce puits.

1.他想测量这口井的深度

评价该例句:好评差评指正

2.La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

2.我国社会主义革命正在深入发展。

评价该例句:好评差评指正

3.284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.

3.这台人抬钻机只能达十五米的井。

评价该例句:好评差评指正

4.Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

4.在变高变大前,竹子总先把根扎得很

评价该例句:好评差评指正

5.Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

5.用这种方法,我们很同意测深度

评价该例句:好评差评指正

6.Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

6.影片中融入的很多经典电影元素使得这部现悬疑电影更具底蕴

评价该例句:好评差评指正

7.J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.

7.我需要体验我生活的所有深度,这什么我离去的原因。

评价该例句:好评差评指正

8.Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.

8.浅水区域禁止跳水。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Conseil doit être réformé en profondeur.

9.安理会应该进行实质性改革。

评价该例句:好评差评指正

10.274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.

10.今天,我们要打十八米的井.

评价该例句:好评差评指正

11.C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

11.一部很通畅但没有深度的作品

评价该例句:好评差评指正

12.Volume rideau de perles de beauté, de profondeur séance Crescent Organisation.

12.美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

评价该例句:好评差评指正

13.L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.

13.所有机关的推进,督导和深入的地方。

评价该例句:好评差评指正

14.Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

14.了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

评价该例句:好评差评指正

15.La communauté internationale verra son rôle transformé en profondeur.

15.国际社会将看到其作用彻底改变。

评价该例句:好评差评指正

16.Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

16.土壤样品应当在两种深度抽取。

评价该例句:好评差评指正

17.Je ne vais donc pas m'y arrêter en profondeur.

17.我想详细谈一谈这方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

18.Il doit être réformé en profondeur pour gagner en efficacité.

18.必须彻底改革这一进程,使之更有效。

评价该例句:好评差评指正

19.Il nous faut tous réfléchir plus en profondeur à ces questions.

19.我们大家都需要更深刻地思考这些问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce débat doit donc être prudent, détaillé et mené en profondeur.

20.因此,这次辩论必须周密、详细和深入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tocophobie, tocornalite, TOCP, Tocqueville, tocsin, toc-toc, toddite, todorokite, tœllite, tœrnébohmite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初

1.Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.

以后,他尽自己所能来深度了解法国文化。

「循序渐进法语听写初」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Réellement mon mot a de la profondeur.

“我的话的确有深度

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

这种小型透明鱼生活在深海中。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

4.L'ancien débarcadère avançait en profondeur sur le Saint-Laurent.

这里的旧码头一直深入到圣劳伦斯河的河心。

「些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

5.Des grondements lointains roulaient dans les profondeurs du ciel.

远处的雷声在空中隆隆地响着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲

6.Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.

最后 烧伤深度是按等分的。

「法国人体科学讲」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

7.En moyenne, l'océan a une profondeur de 3700m.

海洋平均深度为3700米。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

8.On peut les trouver dans les profondeurs de la terre.

我们可以在土地深处找到钻石。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Il bascula alors verticalement et s'enfonça dans les profondeurs.

他翻了一个身,朝湖底深处扎下去

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

10.C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.

这是一艘能够自主下潜至极水域的潜艇。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

11.Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.

这些失踪事件为是由生活在深海的外星人造成的

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

12.Julien était tout à fait sorti des profondeurs de son enthousiasme.

于连完全极度兴奋的状态中走出来了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶厨师

13.Le fromage, ça apporte de la profondeur et de la gourmandise.

奶酪带来深度和美味。

「Top Chef 2023 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

14.– La moyenne générale de ce devoir se situe à des profondeurs abyssales.

“这次家庭作业的总体水平糟糕透了。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

15.On aurait dit qu'elle s'élevait des profondeurs de la bassine.

好像是石盆深处传出来的一样。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

16.Et si vous souhaitez découvrir votre type MBTI plus en profondeur, contactez moi.

如果你们希望深入了解你们的MBTI,请联系我。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

17.On n'a pas cette profondeur de goût à laquelle on s'attend.

没有达到我期待的深度

「Top Chef 2017 顶厨师」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

18.L'idée est de les enfouir en profondeur à 500 mètres sous terre.

想法是把它们埋到地下500米

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

19.Les titans peuvent enfin sortir des profondeurs et vivre à l'air libre.

提坦神族们终于可以深渊中出来,并在大地上生活。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.J'ai adoré Montréal, donc j'aimerais visiter plus en profondeur le Canada.

我喜欢蒙特利尔,所以我想更深入地游览加拿大。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tombe, tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接