有奖纠错
| 划词

1.La présente loi entre en vigueur le jour de sa promulgation .

1.这一法令自之日起生效 。

评价该例句:好评差评指正

2.Les organisations non gouvernementales ont joué un rôle important dans sa promulgation.

2.非政府组织为推动项法律发挥了重要作用

评价该例句:好评差评指正

3.Ce scrutin fait suite à la promulgation par M. Haekkerup du cadre constitutionnel.

3.这次选举是从海克鲁普先生的《宪法框架》中产生的。

评价该例句:好评差评指正

4.Veuillez indiquer aussi la date prévue pour la promulgation de ce projet de loi.

4.另请说明法律草案的通过时限。

评价该例句:好评差评指正

5.Les États et territoires sont responsables de la promulgation des lois concernant l'avortement.

5.州政府和地方政府负责制定与实施流产相关的立法。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité serait heureux de la promulgation rapide de la loi sur la violence domestique.

6.委员会希望马耳他能够早日禁止家暴力法。

评价该例句:好评差评指正

7.Il lui a recommandé d'envisager la promulgation d'un code général de l'enfance.

7.它建议瓦努阿图考虑一项综合性的儿童法。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous appelons à la promulgation rapide d'un règlement de la MINUK contre les extrémistes.

8.我们敦促科索沃特派团早日极端份子的法规。

评价该例句:好评差评指正

9.Les règles applicables à la promulgation des lois sont définies à l'annexe A de la Constitution.

9.《宪法》附件A详述有关法律的规则。

评价该例句:好评差评指正

10.La promulgation du Code pénal élimine toute possibilité d'impunité.

10.《刑法典》的排除了任何有罪不受罚的情况。

评价该例句:好评差评指正

11.À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.

11.在更长的时间某种形式的立法进行讨论。

评价该例句:好评差评指正

12.Le présent décret entre en vigueur à la date de sa promulgation.

12.本法令自之日起施行。

评价该例句:好评差评指正

13.La promulgation du Plan par décret présidentiel sera l'une des prochaines étapes.

13.接下来的步骤包括经总统令计划。

评价该例句:好评差评指正

14.Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur la promulgation de ces dispositions législatives.

14.反恐委员会表示如能得到关于制订上述法律法规的进度报告,不胜感激。

评价该例句:好评差评指正

15.La promulgation d'une nouvelle législation était également à l'étude en Tunisie.

15.突尼斯也正在考虑制定行政法规。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous en avons pour preuve l'élaboration et la promulgation des textes législatifs indispensables.

16.其证明就是拟订和通过了不可或缺的立法。

评价该例句:好评差评指正

17.La promulgation du nouveau Code devrait être considérée comme prioritaire par le Gouvernement burundais.

17.隆迪政府应这一法律视为优先事项。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle demeure à l'étude pour adoption et promulgation future au niveau du Parlement.

18.草案仍处于研究阶段,今后提交议会通过和

评价该例句:好评差评指正

19.Comme indiqué précédemment, ce projet de loi est actuellement en cours de promulgation.

19.有如所指出那样,法律草案至今正在

评价该例句:好评差评指正

20.Il recommande l'adoption et la promulgation du projet de loi sur la preuve.

20.委员会建议使《证据法案》早日获得通过和生效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草样, 草药, 草药采集者, 草药的, 草药店, 草药经营者, 草药师, 草药汤剂, 草药业, 草野,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

1.Le président est alors un modérateur qui garde son pouvoir sur la promulgation des lois et son fameux domaine réservé.

此时总统是一位协调者,他在颁布法律和他特定领域保留他权力。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2016年合集

2.La promulgation de la loi devrait attirer plus de donnateurs.

立法颁布应吸引更多举报人。机翻

「CRI法语力 2016年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

3.Les opposants comptent désormais sur le Conseil constitutionnel pour empêcher la promulgation de la réforme des retraites.

- 反对者现在指望宪法委员会阻止养老金改革实施机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

4.Depuis la promulgation de la première loi en 2001, les choses ont changé.

2001 年第一部法律颁布以来, 情况发生了变化。机翻

「Reportage international, France, Afrique et culture」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2020年7月合集

5.PL : Au Soudan, à retenir aujourd'hui la promulgation d'une loi pénalisant l'excision.

PL:在苏丹,今天要记住颁布了一项惩罚女性割礼法律。机翻

「RFI简易法语力 2020年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

6.E.Macron va parler ce soir à 20h pour tenter d'avancer et d'apaiser la colère après la promulgation de la réforme des retraites.

E.Macron 将今晚 8 点发表讲话,试图推进并平息养老金改革颁布愤怒情绪。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

7.Un souhait dont la réalisation dépend de plusieurs facteurs : la promulgation de la nouvelle constitution, et le bon déroulement des élections présidentielles en fin d’année.

一个愿望实现几个因素:新宪法颁布,以及年底总统选举顺利进行。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年3月合集

8.M. Zhang s'est ainsi exprimé lors d'un symposium organisé à l'occasion du 25e anniversaire de la promulgation de la Loi fondamentale de Hong Kong.

张在香港基本法颁布25周年之际举行座谈会上作了上述表态。机翻

「CRI法语力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年11月合集

9.Ce n'est que vingt ans plus tard, après la promulgation d'une loi permettant la déclassification de documents judiciaires, que les défenseurs du condamné obtiennent les preuves de leur thèse.

直到二十年后,在颁布了一项允许解密法庭文件法律之后,罪犯辩护人才获得了其论点证据。机翻

「RFI简易法语力 2015年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

10.Ce référendum doit être déclenché avant la promulgation de la loi, puis les élus ont 9 mois pour recueillir les signatures d'un dixième des électeurs, soit 4,8 millions de personnes.

必须在颁布法律之前进行全民公,然后民选官员有9个月时间来收集十分之一选民签名,也就是说480万人。机翻

「JT de France 3 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2015年6月合集

11.L’adoption et la promulgation du « Freedom Act » marque la fin de la collecte massive de métadonnées téléphoniques aux Etats-Unis, c'est-à-dire des informations relatives à l’heure, la durée et le numéro appelé.

由法》通过和颁布标志着美国大规模收集电话元数据结束,即与通话时间、持续时间和号码有关信息。机翻

「RFI简易法语力 2015年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

12.Depuis la promulgation de cette loi, le nombre de personnes condamnées a fortement augmenté: 828 condamnations rien qu'en 2022. Des affaires que doit traiter la justice en plus de tous les autres dossiers.

该法颁布以来,被定罪人数大幅增加:仅 2022 年就有 828 人被定罪,这是司法系统在所有其他案件之外必须处理案件。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

13.Après la promulgation de la réforme des retraites, d'autres sont plus résignés.

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


测潮仪, 测程器, 测程仪, 测尺, 测氮管, 测到水底, 测地法线, 测地坐标, 测定, 测定比例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接